線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 1:4 - 和合本修訂版

也不要聽從無稽的傳說和冗長的家譜;這樣的事只會引起爭論,無助於上帝的計劃,這計劃是憑著信才能了解的。

參見章節

更多版本

當代譯本

也不要沉迷於無稽之談和冗長的家譜,因為這些事只會引起爭論,無法幫助人憑信心認識上帝的計劃。

參見章節

新譯本

也不可沉迷於無稽之談和無窮的家譜;這些事只能引起爭論,對於 神在信仰上所定的計劃是毫無幫助的。

參見章節

中文標準譯本

也不可關注那些編造的故事和無窮的家譜:這些事只帶來疑惑,而無助於神所賜的信仰上的任務。

參見章節

新標點和合本 上帝版

也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明上帝在信上所立的章程。

參見章節

新標點和合本 神版

也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

叫他們要放棄那些荒唐的傳說和冗長的族譜;因為這些東西只會引起爭論,絲毫不能幫助了解上帝的計畫,這計畫是藉著信心才能了解的。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 1:4
19 交叉參考  

我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑著上帝所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠上帝的恩惠;這是我們的良心可以作證的。


想你們必曾聽見上帝賜恩給我,把關切你們的職分託付我,


敬虔的奧祕是公認為偉大的: 上帝在肉身顯現, 被聖靈稱義, 被天使看見, 被傳於外邦, 被世人信服, 被接在榮耀裏。


要棄絕那世俗的言語和老婦的無稽傳說。要在敬虔上操練自己:


但你這屬上帝的人哪,要逃避這些事;要追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。


提摩太啊,要持守所給你的託付。要躲避世俗的空談和那假冒知識的矛盾言論。


你要向眾人提醒這些事,在上帝面前囑咐他們不可在言詞上爭辯;這是沒有益處的,只能傷害聽的人。


你要逃避年輕人的私慾,同那以純潔的心求告主的人追求公義、信實、仁愛、和平。


但要棄絕那愚拙無知的辯論,因為你知道這等事只會引起爭辯。


並且掩耳不聽真理,偏向無稽的傳說。


上帝的僕人、耶穌基督的使徒保羅,為了使上帝的選民信從與認識合乎敬虔的真理—


不要聽猶太人無稽的傳說和背棄真理之人的命令。


要遠避愚拙的辯論、家譜、紛爭和因律法而起的爭辯,因為這都是虛妄無益的。


你們不要被種種怪異的教訓勾引了去,因為人的心靠恩典得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上用心的,從來沒有得到益處。


我們從前把我們主耶穌基督的大能和他來臨的事告訴你們,並不是隨從一些捏造出來的無稽傳說,我們是曾經親眼見過他的威榮的人。