Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 1:3 - 和合本修訂版

3 我往馬其頓去的時候,曾勸你留在以弗所,好囑咐某些人不可傳別的教義,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我去馬其頓的時候,曾經勸你繼續留在以弗所,好命令那幾個人不要傳講異端邪說,

參見章節 複製

新譯本

3 我往馬其頓去的時候,曾經勸你留在以弗所,為要囑咐某些人,不可傳別的教義,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我往馬其頓省去的時候,曾經勸你繼續留在以弗所,好讓你吩咐某些人不可傳講別的教義,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我往馬其頓去的時候,曾勸你仍住在以弗所,好囑咐那幾個人不可傳異教,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 我希望你留在以弗所;我在往馬其頓去的時候曾經這樣吩咐過你。有些人在那裡傳不正確的教義,你必須命令他們停止。

參見章節 複製




提摩太前書 1:3
24 交叉參考  

到了以弗所,保羅就把他們留在那裏,自己進了會堂,和猶太人辯論。


就辭別他們,說:「上帝若許可,我還要回到你們這裏來。」於是他上船離開以弗所。


因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。


弟兄們,那些離間你們、使你們跌倒、違背所學之道的人,我勸你們要留意躲避他們。


假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了!


這樣,我們不再作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切邪說之風搖動,飄來飄去。


但我靠著主自信我不久也會去。


你要囑咐和教導這些事。


你若把這些事提醒弟兄們,就是基督耶穌的好執事,在信仰的話語和你向來所服從的正確教義上得到了栽培。


這些事,你要囑咐她們,讓她們無可指責。


貪財是萬惡之根。有人因貪戀錢財而背離信仰,用許多愁苦把自己刺透了。


至於那些今世富足的人,你要囑咐他們不要自高,也不要倚賴靠不住的錢財;要倚靠那厚賜萬物給我們享受的上帝。


若有人傳別的教義,不符合我們主耶穌基督純正的話語與合乎敬虔的教導,


願主使他在那日能蒙主的憐憫。他在以弗所怎樣多服事我,你是清楚知道的。


有許多迷惑人的已經來到世上,他們不宣認耶穌基督是成了肉身來的;這樣的人是迷惑人的,是敵基督的。


然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。


然而,有一件事我要責備你,就是你容忍那自稱是先知的婦人耶洗別教唆我的僕人,引誘他們犯淫亂,吃祭過偶像之物。


跟著我們:

廣告


廣告