利未記 27:3 - 和合本修訂版 你所估的是:二十歲到六十歲男的,按照聖所的舍客勒,估價是五十舍客勒銀子。 更多版本當代譯本 以聖所的秤為準,要為二十至六十歲的男子估價十兩銀子, 新譯本 你應該這樣估價:從二十歲到六十歲的男人,你要按著聖所衡量銀子的標準,估價五百五十克銀子。 中文標準譯本 你的估價應該是這樣:按聖所的謝克爾標準,男子從二十歲到六十歲,估價為五十謝克爾銀子; 新標點和合本 上帝版 你估定的,從二十歲到六十歲的男人,要按聖所的平,估定價銀五十舍客勒。 新標點和合本 神版 你估定的,從二十歲到六十歲的男人,要按聖所的平,估定價銀五十舍客勒。 《現代中文譯本2019--繁體版》 按照聖所規定的標準: 成人—從二十歲到六十歲: 男性付五十塊銀子 女性付三十塊銀子 少年—從五歲到二十歲: 男性付二十塊銀子 女性付十塊銀子 孩童—五歲以下: 男性付五塊銀子 女性付三塊銀子 老人—六十歲以上: 男性付十五塊銀子 女性付十塊銀子 |