線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 4:22 - 南京官話《新約全書》

願主耶穌 基督堅固你的心、又願你得着恩寵。

參見章節

更多版本

當代譯本

願主與你的靈同在!願恩典與你們同在!

參見章節

新譯本

主與你同在。願恩惠與你們同在。

參見章節

中文標準譯本

願主與你的靈同在。願恩典與你們同在!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願主與你的靈同在!願恩惠常與你們同在!

參見章節

新標點和合本 神版

願主與你的靈同在!願恩惠常與你們同在!

參見章節

和合本修訂版

願主與你的靈同在!願恩惠與你們同在!

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 4:22
13 交叉參考  

教他們守我所吩咐你的話、我常和你們同在、直到世間的末日。


所以我寫書子給你們住在羅馬的人、凡上帝所疼愛召做聖徒的、願我父上帝、和我主耶穌   基督、賜你們恩典平安。


賞賜平安的就是上帝、不多幾時上帝就要把撒但放在你們腳版底下、叫你們踏住了。我情願我主耶穌的恩保佑你們了。


願我主耶穌   基督恩典保佑你們。


你們得主耶穌   基督的恩典、上帝的疼愛、共享聖神的幫助、正是我心所願意的咯。


兄弟呵、我願我主耶穌   基督的恩典、堅固你們的心志呵。


又願那誠心愛耶穌 基督的人得着恩寵咯。


願我主耶穌   基督施恩、庇祐你們眾人。


我保羅親手寫書子、請你們的安、你們要念我綑在監裏、心中只願你們得着上帝的恩典寵愛咯。


倘若拿着小聰明、當做聰明、是背了信主的道理了、我只願你得着恩典咯。


願我主耶穌   基督的恩典、叫你心裏堅固咯。


你們應該大家疼愛、對口施禮、願你們遵從耶穌 基督的都享着平安。


又告訴眾門徒道、我願主耶穌   基督恩典庇佑你們。