線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 10:12 - 北京官話譯本

所以自己以為站得住的、應當謹慎、免得跌倒。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,自以為站得穩的人要小心,免得跌倒。

參見章節

新譯本

所以,那自以為站得穩的,應當謹慎,免得跌倒。

參見章節

中文標準譯本

所以,那自以為站得住的,應該當心,免得跌倒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。

參見章節

新標點和合本 神版

所以,自己以為站得穩的,須要謹慎,免得跌倒。

參見章節

和合本修訂版

所以,自以為站得穩的人必須謹慎,免得跌倒。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 10:12
11 交叉參考  

人氣傲必速敗壞、人心驕必要傾跌。


常常謹懼的是有福的、心裏剛愎的必陷在禍患。


所以聽道應當小心、因為有的人、還要加給他、沒有的人、連他自己以為有的、也必要奪過來。○


不錯的、他因為不信、所以被撅、你因為信、所以立得住。


若有人自己以為有知識、這人按著實在的知識、是一無所知的。


你們應當謹慎、恐怕有人不遵基督、按著人間的遺傳、世上的小學、用偏學空言、奪了你們的心意。


親愛的弟兄、你們既已知道這事、就當謹慎、恐怕被惡人的錯謬迷惑、失去你們堅固的心。