線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 16:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

摩西對可拉說:「明天你和兩百五十個跟隨你的人都要到上主的聖幕來;亞倫也要到那裡。

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西對可拉說:「明天你和你的同夥要跟亞倫一起站在耶和華面前。

參見章節

新譯本

摩西對可拉說:“明天你和你的同黨,以及亞倫,都要站在耶和華面前。

參見章節

中文標準譯本

摩西對可拉說:「明天你和你的所有同黨都要到耶和華面前,你和他們,還有亞倫都要在場。

參見章節

新標點和合本 上帝版

摩西對可拉說:「明天,你和你一黨的人,並亞倫,都要站在耶和華面前;

參見章節

新標點和合本 神版

摩西對可拉說:「明天,你和你一黨的人,並亞倫,都要站在耶和華面前;

參見章節

和合本修訂版

摩西對可拉說:「明天,你和你所有同夥的人,以及亞倫,都要站在耶和華面前。

參見章節
其他翻譯



民數記 16:16
8 交叉參考  

摩西對亞倫說:「去集合全體人民站在上主面前,因為他已經聽到他們的怨言。」


上主突然對摩西、亞倫、美莉安說:「我要你們三個人到我聖幕這裡來。」他們就去了。


摩西非常生氣;他對上主說:「求你不要接受這些人的祭物。我沒有對不起他們;我連他們的一匹小驢都沒有取過。」


你們每人要帶自己的香爐,裡面盛著香,把它供在祭壇上。」


你要提醒大家,在上帝面前鄭重地勸誡他們:不要在言詞上爭辯;那是毫無益處的,只會腐化聽的人。


現在,我在這裡;如果我做過什麼錯事,你們可以在上主和他選立的王面前指控我。我奪過人家的牛或搶過人家的驢嗎?我欺騙或壓榨過什麼人嗎?我收過誰的賄賂沒有?如果我做過這一類的事,我一定償還。」


現在,你們站好!我要在上主面前指控你們,提醒你們:上主為了救你們和你們的祖先做了多麼奇異的大事。