線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




撒迦利亞書 8:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「現在殘存的人民也許會認為這事不可能發生,但對我來說,這不是不可能的。

參見章節

更多版本

當代譯本

萬軍之耶和華說,『那時,這事在這些餘民看來是稀奇的,但在我看來毫不稀奇。這是萬軍之耶和華說的。』

參見章節

新譯本

“萬軍之耶和華這樣說:‘在那些日子,這事在這餘剩的子民眼中被視為不可能的奇蹟,在我眼中也視為不可能嗎?’這是萬軍之耶和華的宣告。

參見章節

中文標準譯本

萬軍之耶和華如此說:『在那些日子,這事在這餘剩之民眼中看為奇妙,難道在我眼中也看為奇妙嗎?』這是萬軍之耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的民眼中看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 神版

萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的民眼中看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。

參見章節

和合本修訂版

萬軍之耶和華如此說:在那些日子,即使這事在這餘民眼中看為奇妙,難道在我眼中也看為奇妙嗎?這是萬軍之耶和華說的。

參見章節
其他翻譯



撒迦利亞書 8:6
13 交叉參考  

難道上主有做不成的事嗎?明年這時候我要回來;莎拉要生一個兒子。」


王的侍從對以利沙說:「那是不可能的。即使上主打開天上的窗戶降下五穀也不可能!」 以利沙說:「你一定會親眼看見這事發生,但是你什麼也吃不到。」


這是上主的作為; 在我們眼中是多麼奇妙啊!


「至高的上主啊,你以自己的大能大力創造天地;在你,沒有做不到的事。


「我是上主,是全人類的上帝。我有做不到的事嗎?


耶穌注視著他們,說:「人是不能,但在上帝,事事都能。」


但是,因為你不相信我所說、在時機成熟時會實現的那些話,你將變成啞巴,直到我的應許實現的那一天才能說話。」


因為在上帝沒有一件事是做不到的。」


耶穌說:「人所不能的,上帝都能。」