線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 4:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

審判的時候到了,上帝家的兒女要先受審判。如果審判要從我們開始,那麼,不信上帝福音的人會有什麼結局呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

因為時候到了,審判要先從上帝的家開始。如果審判從我們開始,那些不信從上帝福音的人又會有怎樣的結局呢?

參見章節

新譯本

因為審判從 神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從 神福音的人,結局將要怎樣呢?

參見章節

中文標準譯本

因為時候到了,審判要從神的家開始。如果先從我們開始,那麼,那些不肯信從神福音的人會有什麼樣的結局呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為時候到了,審判要從上帝的家起首。若是先從我們起首,那不信從上帝福音的人將有何等的結局呢?

參見章節

新標點和合本 神版

因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?

參見章節

和合本修訂版

因為時候到了,審判要從上帝的家開始;若是先從我們開始,那麼,不信從上帝福音的人將有何等的結局呢?

參見章節
其他翻譯



彼得前書 4:17
26 交叉參考  

但是主說:「我在錫安山和耶路撒冷的工作完畢以後,我要懲罰亞述王的誇張和驕傲。」


我要先毀滅我自己的城,他們還逃得了懲罰嗎?他們逃不了的,一定要受懲罰,因為我要用戰爭消滅地上所有的居民。我—上主、萬軍的統帥這樣宣布了。


「瞧吧,如果連那些不該受懲罰的人都得喝懲罰的杯,你們可以不受懲罰嗎?不可能!你們必須喝這杯。


無論是老人、少年、少女、母親,或嬰兒,都要殺光;但是不可殺那些額上有記號的人。現在就從這裡,從我的聖所下手吧!」於是他們下手殺那些站在聖殿裡的長老。


他說:「在全世界那麼多國家中,我只選了你們,你們還犯了那麼多的罪;正因為這緣故,我一定要懲罰。」


上主—萬軍的統帥說:「我要在你們當中顯現,施行審判。我要立刻作證指控那些行巫術的、淫亂的、作偽證的、剋扣工錢的、剝削孤兒寡婦的,和欺負外僑的。我要指控所有不敬畏我的人。」


因為,要是他們對青綠的樹木做了這樣的事,對枯乾的樹木又將怎樣呢?」


我是基督耶穌的僕人保羅;上帝選召我作使徒,特派我傳他的福音。


所有作惡的人將逃不了患難和痛苦,先是猶太人,然後外邦人。


無知的加拉太人哪,誰又迷惑了你們呢?耶穌基督被釘死在十字架上的事,你們眼前不是有一幅清楚的圖畫嗎?


你們一向都表現得很好!是誰阻擋了你們,使你們不再服從真理呢?


因此,無論什麼時候,一有機會就該為公眾做有益的事,對那些在信仰上同屬一家的人更應該這樣。


他要懲罰不承認他、不聽從有關我們主耶穌福音的那些人。


如果耽擱了,這封信要告訴你,我們在上帝的家應該怎樣生活。這個家就是永生上帝的教會,是真理的柱石和基礎。


由於信心,亞伯拉罕順服上帝的召喚,去到上帝應許要賜給他的地方。他離開本國的時候,並不知道要到哪裡去。


天使所傳給我們的信息已經證實都有效力,所有不遵從這信息的人已經受到應得的懲罰。


同時,上帝自己用異能、奇事,和各樣的神蹟來加強他們的見證。他又按照自己的旨意,把聖靈的恩賜分給我們。


然而,基督以兒子的身分忠心治理上帝之家。如果我們堅持所盼望的信念和勇氣,我們就是上帝一家的人了。


既然上帝使他達到完全的地步,他就成為所有服從他的人永遠得救的根源。


你們也要像活的石頭,用來建造屬靈的聖殿,在那裡作聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上為上帝所悅納的屬靈祭物。


在聖經的另一處說: 這一塊絆腳的石頭 是使人絆倒的石塊。 他們絆倒了,因為他們不信真道;這也是出於上帝的旨意。