Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 4:17 - 中文標準譯本

17 因為時候到了,審判要從神的家開始。如果先從我們開始,那麼,那些不肯信從神福音的人會有什麼樣的結局呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 因為時候到了,審判要先從上帝的家開始。如果審判從我們開始,那些不信從上帝福音的人又會有怎樣的結局呢?

參見章節 複製

新譯本

17 因為審判從 神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從 神福音的人,結局將要怎樣呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 因為時候到了,審判要從上帝的家起首。若是先從我們起首,那不信從上帝福音的人將有何等的結局呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

17 因為時候到了,審判要從上帝的家開始;若是先從我們開始,那麼,不信從上帝福音的人將有何等的結局呢?

參見章節 複製




彼得前書 4:17
26 交叉參考  

當主完成了針對錫安山和耶路撒冷的一切工作時,他必說:「我要懲罰亞述王心思自大的作為和眼目高傲的虛誇。」


萬軍之耶和華說:「我必臨近你們施行審判;我要快快作證控告那些行巫術的、通姦的、起假誓的、在工酬上欺壓雇工的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的,以及不敬畏我的!


他們在樹木青綠的時候尚且做這些事,那麼在它枯萎的時候,還會發生什麼呢?」


我保羅做基督耶穌的奴僕、蒙召的使徒,是為了神的福音被分別出來的。


神要把患難和困苦加給一切作惡之人的靈魂,先是猶太人的,後是外邦人的;


唉,無知的加拉太人哪!是誰迷惑了你們呢?被釘十字架的耶穌基督,難道不是先前被描繪在你們眼前的嗎?


你們一向跑得很好,到底是誰攔阻了你們,使你們不信從真理呢?


由此可見,我們一有機會,就要向眾人做美善的事,尤其要對信徒家裡的人。


神要在烈火中報應那些不認識神的人,以及那些不順從我們主耶穌福音的人;


就算我耽延了,你也可以知道在神的家裡應該怎樣行事。這家是永生神的教會,是真理的柱石和根基。


因著信,亞伯拉罕蒙召的時候,就順從出發,往他將要得為繼業的地方去。他出發的時候,還不知道往哪裡去。


要知道,那藉著天使所說的話既然是確定的,連一切過犯和悖逆都受到了應得的報應,


神又照著自己的旨意,用神蹟、奇事和各種大能,以及聖靈的各種恩賜,與他們一同見證。


但基督是做為兒子,忠心管理神的家。如果我們持守所確信的和所誇耀的盼望,我們就是神的家。


他既然得以完全,就為所有順從他的人成了永恆救恩的本源,


你們也就像活石,被建造成一座屬靈的殿宇,進入聖潔的祭司體系,好藉著耶穌基督獻上蒙神悅納的屬靈祭物,


並且是 「一塊絆腳的石頭, 使人絆倒的磐石。」 他們絆倒是因為不肯信從這話語,而這也是被預定的。


跟著我們:

廣告


廣告