線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 8:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他所誦讀的那一段經文是: 他像一隻被牽去屠宰的羊, 像一隻在剪毛人手下的羔羊默默無聲; 同樣,他也一言不發。

參見章節

更多版本

當代譯本

他剛才念的那段經文是: 「祂默然不語, 像被人牽去宰殺的羔羊, 又如在剪毛人手下一聲不吭的綿羊。

參見章節

新譯本

他所讀的那段經文,就是: “他像羊被牽去宰殺, 又像羊羔在剪毛的人面前無聲, 他總是這樣不開口。

參見章節

中文標準譯本

太監誦讀的那段經文是這樣的: 「他像羊被牽去宰殺, 又像羊羔在剪毛的人面前默默無聲, 他也這樣不開口。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他所念的那段經,說: 他像羊被牽到宰殺之地, 又像羊羔在剪毛的人手下無聲; 他也是這樣不開口。

參見章節

新標點和合本 神版

他所念的那段經,說: 他像羊被牽到宰殺之地, 又像羊羔在剪毛的人手下無聲; 他也是這樣不開口。

參見章節

和合本修訂版

他所念的那段經文是這樣: 「他像羊被牽去宰殺, 又像羔羊在剪毛的人手下無聲, 他也是這樣不開口。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 8:32
18 交叉參考  

我靜默,不發一言, 連好話也不出口。 但是我的痛苦更加劇烈;


我要緘默,不發一言, 因為是你使我這樣受苦。


我像一隻馴良的小羊被拉到屠宰場,卻不曉得他們的陰謀。他們說:「趁著這樹茂盛的時候把它砍掉。來吧,我們把他殺了,使他的名不再被記念!」


但是上主啊,你認識我; 你知道我的行為, 知道我誠心愛你。 求你拉走壞人,像拉羊進屠宰場, 把他們關到宰殺的日子。


我要使他們被屠殺,像驅趕小羊、公綿羊、公山羊進屠宰場。我—上主這樣宣布了。」


耶穌說:「父親哪,赦免他們,因為他們不曉得自己在做什麼。」] 他們抽籤分了耶穌的衣服。


第二天,約翰看見耶穌迎面走來,就說:「看哪,上帝的羔羊,除掉世人的罪的!


他回答:「除非有人開導,我怎能明白呢?」於是他邀請腓利上車,跟他坐在一起。


像聖經所說: 為了你的緣故,我們整天被置於死地; 人把我們當作待宰的羊。


我曾經把我所領受那最重要的信息傳授給你們,就是:按照聖經所說的,基督為我們的罪死了;


而是憑著基督所流寶貴的血,就像那無瑕疵、無汙點的羔羊的血。