線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 29:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

甚至上帝的祭壇,就是耶路撒冷本身,也要遭殃!大衛駐紮過的城要遭殃!儘管一年一年過去,節期依著次序週而復始,

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華說:「亞利伊勒,亞利伊勒, 大衛安營的城啊! 你有禍了! 儘管你年復一年地守節期,

參見章節

新譯本

亞利伊勒、亞利伊勒, 大衛曾在此安營的城啊,有禍了! 雖然你一年又一年按時舉行節期,

參見章節

中文標準譯本

禍哉!亞利伊勒,亞利伊勒, 大衛安營的城! 任憑你年復一年, 循環往復地守節期吧!

參見章節

新標點和合本 上帝版

唉!亞利伊勒,亞利伊勒, 大衛安營的城, 任憑你年上加年, 節期照常周流。

參見章節

新標點和合本 神版

唉!亞利伊勒,亞利伊勒, 大衛安營的城, 任憑你年上加年, 節期照常周流。

參見章節

和合本修訂版

禍哉!亞利伊勒,亞利伊勒, 大衛安營的城, 任憑你年復一年, 節期照常循環,

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 29:1
17 交叉參考  

攻取堡壘以後,大衛就住進去,並且給它起名為大衛城。大衛在這堡壘周圍築城,從山的東邊那塊地開始建造。


主說:「這人民認為他們在敬拜我呢!他們用唇舌尊敬我,他們的心卻遠離我。他們的宗教僅是人間的一些規條傳統,熟讀背誦而已。


你們繼續做愚蠢的事吧!繼續盲目吧!你們還沒有喝酒已經醉倒,滴酒不沾已經搖搖擺擺!


他們的國王要驚慌逃跑;軍官們慌慌張張地撤退,連軍旗也拋棄了。」上主這樣宣布了。他要在耶路撒冷設火爐,在錫安火燒仇敵。


在宴會上,你們欣賞豎琴、鈴鼓、簫笛,消耗大量的酒,卻不明白上主的作為。


「至於一般人,他們為所欲為。他們殺牛做牲祭,或用人做牲祭,對他們來說都是一樣。他們獻小羊,或殺一條狗,獻素祭或獻豬血,燒香或向偶像祈禱,都沒有差別。反正他們高興用可厭惡的方式崇拜。


「我的子民哪,你們認為有些牲祭要燒光,有些牲祭可以吃。但是我—上主、萬軍的統帥、以色列的上帝這樣說:你們不如把所有的祭肉通通吃掉。


他們向上主獻牛羊;這對他們並沒有好處。他們找不到上主,因為上主已經離棄他們。


他們喜歡向我獻牲祭,貪吃祭過的肉;但是我—上主不但不喜歡這些,反而要記得他們的罪,懲罰他們;我要把他們遣回埃及。


他們再也不能用美酒供奉上主,也不能向他獻牲祭。他們吃的東西像喪家的食物,會使吃的人玷汙。他們的食物只能充飢,不能帶進上主的殿宇作供物。


你們要宣布下列日子為指定節日,敬拜上主。


法律並不是真事物完整確實的模型,只是將來美好事物的影子。同樣的祭物年年不停地獻上,法律又怎能藉著這些祭物使來到上帝面前的人達到完全呢?