Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




何西阿書 9:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 他們再也不能用美酒供奉上主,也不能向他獻牲祭。他們吃的東西像喪家的食物,會使吃的人玷汙。他們的食物只能充飢,不能帶進上主的殿宇作供物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 你們將不能再獻奠祭給耶和華, 你們的祭牲也不蒙悅納。 這些祭物如居喪之人的食物, 吃的人都被玷污。 你們的食物只能供自己吃, 不能帶進耶和華的殿。

參見章節 複製

新譯本

4 他們必不得向耶和華奠酒, 他們的祭物也不能使他喜悅。 他們的餅好像喪家的餅, 凡吃這餅的,都必被玷污; 因為他們的餅只可自己吃, 不可帶進耶和華的殿。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們必不得向耶和華奠酒, 即便奠酒也不蒙悅納。 他們的祭物必如居喪者的食物, 凡吃的必被玷污; 因他們的食物只為自己的口腹, 必不奉入耶和華的殿。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他們必不得向耶和華奠酒, 即便奠酒也不蒙悅納。 他們的祭物必如居喪者的食物, 凡吃的必被玷污; 因他們的食物只為自己的口腹, 必不奉入耶和華的殿。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他們必不得向耶和華獻澆酒祭, 所獻的祭也不蒙悅納。 他們的祭物如居喪者的食物, 凡吃的必使自己玷污; 因為他們的食物只為自己的口腹, 必不得入耶和華的殿。

參見章節 複製

北京官話譯本

4 不得在主前奠酒、即便奠酒、主不悅納、他們祭物、猶如他們居喪用的食物、凡吃的必蒙污穢、他們食物、但可自己食用、不可奉入主殿。

參見章節 複製




何西阿書 9:4
33 交叉參考  

獻第一隻羊時應同時獻一公斤細麵粉,調和一公升純淨的橄欖油,另外獻一公升酒做奠祭。


又在桌上放著獻給上主的供餅。這是依照上主吩咐摩西的話做的。


你們在那裡拿光滑的石頭當神明,把酒澆奠當供物,又向它們獻素祭。你們以為我喜歡這些事嗎?


「至於一般人,他們為所欲為。他們殺牛做牲祭,或用人做牲祭,對他們來說都是一樣。他們獻小羊,或殺一條狗,獻素祭或獻豬血,燒香或向偶像祈禱,都沒有差別。反正他們高興用可厭惡的方式崇拜。


沒有人會跟喪家一起吃喝,為了他們親人的喪亡安慰他們,連喪父或喪母的人也沒有人表示同情。


他們獻給我示巴的乳香,帶給我遠方的香料,我不稀罕!我不接受他們的燒化祭,也不喜歡他們的牲祭。


不可讓人家聽見你為死人哀傷低泣的聲音。不可光頭赤足,表示哀悼。不可蒙臉,也不可吃別人為喪家預備的食物。」


那時,你們將照我所做的去做。你們不蒙臉,不吃別人為喪家預備的食物,


但以理決心不沾王宮的食物和酒,免得自己在禮儀上不潔淨;於是他請求亞施比拿幫助他。


同樣,有一段相當長的時間,以色列人將沒有君王和領袖,沒有祭祀,沒有石柱,沒有偶像和神牌可占卜。


他們去跟隨那些無能的神明;他們像扭歪了的弓一樣不可靠。他們的首領要橫屍沙場,因他們說狂傲的話。這事要成為埃及人譏笑的把柄。」


他們喜歡向我獻牲祭,貪吃祭過的肉;但是我—上主不但不喜歡這些,反而要記得他們的罪,懲罰他們;我要把他們遣回埃及。


在祭壇事奉的祭司們哪, 要穿麻衣痛哭! 要進入聖殿整夜哭泣! 因為不再有五穀、美酒好獻給你們的上帝了。


聖殿裡不再有五穀和美酒, 祭司因沒有祭物好獻給上主而哀傷。


也許上主—你們的上帝會改變主意, 豐豐富富地賜福給你們; 那時你們就能向他獻上五穀美酒。


動物的生命在於血,因此上主命令要把所有的血倒在祭壇上,為人民贖罪。血就是生命,能夠贖罪。


「你的後代中,任何身體有殘缺的人不可向我獻食物祭;這是世世代代該遵守的條例。


亞倫祭司的後代,凡身體殘缺的都不可向我獻火祭,因為殘缺的人不能向上帝獻食物祭。


他必須聖潔,不可侮辱我的聖名;因為他向我—上主獻火祭,就是獻給他的上帝的食物。


人民必須看祭司為聖潔的,因為他向我獻食物祭。我是上主;我是聖潔的,我使我的子民成為聖潔。


我不接受你們的燒化祭和素祭,也不希罕你們獻上肥牲畜作平安祭。


你們還做了另一件事:你們的眼淚淹沒了上主的祭壇;你們悲哀、哭泣,因為上主不再接納你們的祭物。


接觸到屍體的人在禮儀上就七天不潔淨。


要指示以色列人在規定的時間向上帝獻食物,就是他喜悅的馨香火祭。


他們要鋪一塊藍色布在供餅桌上,再把盤子、盛香的碟子、奠酒用的壺和杯都放在上面。桌上要時常陳列著供餅。


我就是從天上降下來那賜生命的食糧;吃了這食糧的人永遠不死。我所要賜給人的食糧就是我的肉,是為使世人得生命而獻出的。」


我舉哀的時候沒有吃聖物;在禮儀上不潔淨的時候,也沒有把它拿出屋子;我也沒有把它當祭物獻給死了的人。上主—我的上帝啊,我聽從你,遵守你有關十分之一捐的一切條例。


跟著我們:

廣告


廣告