Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

8 到底你們不要受人師傅的稱呼;因為你們的師傅,只有一位,你們都是弟兄。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 但你們不要讓別人稱呼你們為老師,因為你們只有一位老師,你們彼此都是弟兄。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 至於你們,不要被稱為師傅,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是弟兄。

參見章節 複製

新譯本

8 然而你們不要被人稱為‘拉比’,因為只有一位是你們的老師,你們都是弟兄。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 「但你們不可被稱為『老師 』,因為你們的老師只有一位, 而你們都是弟兄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 但你們不要受拉比的稱呼,因為只有一位是你們的夫子;你們都是弟兄。

參見章節 複製




馬太福音 23:8
34 交叉參考  

徒弟得如師傅,僕人得如主人,也就夠了。若是家主,人罵他為伯爾載布,他的家人,更該怎麼樣呢?


他這話沒有說完,忽有光明的雲彩遮起他們來;又有聲音從雲彩裏出來說:「這是我的愛子,我所最悅樂的;你們應當聽他。」


你們也不要稱為師長;因為你們的師長,只有一位,就是基督。


又喜歡人在街市上,給他們請安,稱他們為師傅。


賣耶穌的猶答斯說:「師傅!莫非是我麼?」耶穌給他說:「你說了。」


猶達斯立刻到耶穌跟前說:「師傅安好!」就口親了他。


耶穌問他說:「你願意我為你做什麼?」瞎子說:「拉伯尼叫我看見罷!」


伯多祿想起耶穌的話來,就給他說:「師傅!你看你咒的那棵無花果樹,已經枯乾了。」


猶達斯既到了,就上前給耶穌說:「師傅!請安!」就口親了他。


這是因為他不知說什麼了;因為他們恐懼的狠。


但我為你已經祈求了,叫你的信德,不至于衰敗;你回頭以後,要堅固你的弟兄們。」


耶穌一轉身,看見他們跟着他,就給他們說:「你們找什麼?」他們說:「拉比」,就是說的:師傅,「你在那裏住?」


那達乃爾答說:「拉比,你是天主子,你是以色列人的君王。」


門徒給他說:「拉比,猶太人,才要用石頭打你,你還往那裏去麼?」


耶穌給他說:「瑪利亞!」。他就轉過身來,向耶穌說:「拉波尼!」就是說的:師傅啊!


他夜間來見耶穌,給他說:「拉比,我們知道你是從天主來的一位師傅,因為人若沒有天主與他相偕,必不能行你所行的這些聖跡。」


他們來見若翰說:「拉比,從前同你在若爾當河那邊,你給他作證的那個人,現在也授洗;眾人都歸他去了。」


那時間,門徒就請耶穌,說:「拉比,吃罷。」


趕到了海那邊,找着他,就給他說:「拉比,你什麼時候來到這裏?」


他的門徒就問他說:「拉比,這個人,生來的瞎,是因為誰犯的罪:是他自己呢?或是他父母呢?」


並不是要專制你們的信德,乃是相幫你們悅樂;因為在信德上,你們算是堅固的。


我們傳的,並不是我們自己,乃是耶穌   基督(我等)主;為耶穌的緣故,我們卻是你們的僕役。


天上地上的一切家族,都是從他有的。


不再如同奴僕,乃是比奴僕更好;是如同最愛的弟兄,另外為我是最愛的,為你就更是了,論肉身一面是,論在主一面,也是。


我的弟兄們,你們為師傅的,不要人多,因為知道我們要受更重的審判。


也不要壓制分給你們的本區;只該從心裏,作羊群的榜樣。


我若望,與你們為弟兄,又是在耶穌內,與你們同患難,同國,同忍耐的,我為天主的(聖)言,並為給耶穌作證,到了名叫巴毛斯的海島上。


我就投在他足前,要朝拜他。他向我說:「你切不可如此。我與你,及你那些為耶穌作證的弟兄們,原是同僕。你朝拜天主罷!因為預言的神恩,是給耶穌作證。」


他給我說:「你切不可如此!我和你,及你的弟兄眾先知們,並那些遵守這書上預言的人,原是同僕。你朝拜天主罷!」


跟著我們:

廣告


廣告