Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

20 那撒在砂石地的,是人聽了道理,當時喜歡領受。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 那撒在石頭地裏的,是指聽了那話的人立刻高興接受;

參見章節 複製

新譯本

20 那撒在石地上的,就是人聽了道,立刻歡歡喜喜地接受,

參見章節 複製

中文標準譯本

20 那被撒上種子的『岩石地』是這樣的人:他聽了這話語,立刻懷著喜樂的心接受了它;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受,

參見章節 複製




馬太福音 13:20
17 交叉參考  

凡聽了天國的道理,也不懂得,就有惡者來,把撒在他心裏的道理奪去;這就是種子撒在道邊上了。


但因為心裏沒有根子,不能長久;偶然為道,遭了困苦窘難,立刻跌倒了。


因為不拘誰,求就得着;找就找着,敲門,就給他開門。


因為黑落德知道若翰是義人,是聖人,就敬畏他,保護他,聽他的話,辦許多的事,且喜歡聽從他。


若翰是點着的一盞明燈,你們願意在他的光下歡樂,不過暫時的工夫。


那時西滿,他自己也信服了;領洗以後就常跟隨斐理伯,看見那些聖跡,大能,就驚訝奇怪。


跟著我們:

廣告


廣告