Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 13:20 - 中文標準譯本

20 那被撒上種子的『岩石地』是這樣的人:他聽了這話語,立刻懷著喜樂的心接受了它;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 那撒在石頭地裏的,是指聽了那話的人立刻高興接受;

參見章節 複製

新譯本

20 那撒在石地上的,就是人聽了道,立刻歡歡喜喜地接受,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 撒在石頭地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受,

參見章節 複製




馬太福音 13:20
17 交叉參考  

他們完工後,就把剩餘的銀子帶到王和耶赫亞達面前,用於製作耶和華殿中的器皿,就是供奉和獻祭用的器皿,以及盤子和金銀的器皿。耶赫亞達在世的日子,他們在耶和華殿中不間斷地獻上燔祭。


祭司耶赫亞達在世的日子,約阿施做耶和華眼中看為正的事。


於是王召來祭司長耶赫亞達,問他:「你為什麼不督促利未人,把耶和華的僕人摩西和以色列會眾為見證會幕所定的捐項,從猶大和耶路撒冷帶上來呢?」


他們天天尋求我, 喜愛認識我的道路, 好像行公義的國民, 不離棄自己神的法規; 他們向我求問公義的法規, 喜愛在神的近旁;


無論誰聽了天國的話語而不領悟,那惡者就來,把那撒在他心裡的奪走;這就是那被撒上種子的『路邊之地』。


只是他裡面沒有根而不能持久,一旦為這話語受患難或逼迫,他立刻就放棄了。


因為凡祈求的,就得到;尋找的,就找到;敲門的,就為他開門。


這是因為希律敬畏約翰,知道他是義人,是聖人,所以保護著他。希律聽約翰講說的時候,雖然心裡十分困惑,還是樂意聽他的。


約翰是一盞燃燒發光的燈,你們情願在他的光裡快樂一時。


連西門自己也信了。他受洗以後,常常跟著腓利,看見所行出來的神蹟和大能,就十分驚訝。


跟著我們:

廣告


廣告