Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 8:14 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

14 耶穌答應他們說:「我雖然自己證自己,我的證也是真的,因為我知道我從那裏來,往那裏去;你們卻不知道我從那裏來,往那裏去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 耶穌說:「即便我為自己作見證,我的見證仍然有效,因為我知道自己從哪裡來、要到哪裡去,你們卻不知道我從哪裡來、要到哪裡去。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 耶穌回答他們:「即使我為自己作證,我的證據是真的,因為我知道我從哪裏來,往哪裏去;你們卻不知道我從哪裏來,或往哪裏去。

參見章節 複製

新譯本

14 耶穌回答:“即使我為自己作證,我的見證還是真實的,因為我知道我從哪裡來,往哪裡去,但你們卻不知道我從哪裡來,往哪裡去。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 耶穌回答:「即使我為自己做見證,我的見證也是有效的,因為我知道我從哪裡來,往哪裡去;而你們卻不知道我從哪裡來,往哪裡去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 耶穌說:「我雖然為自己作見證,我的見證還是真的;因我知道我從哪裏來,往哪裏去;你們卻不知道我從哪裏來,往哪裏去。

參見章節 複製




約翰福音 8:14
19 交叉參考  

就如父認得我,我也認得父一樣;我為我的羊,捨我的性命。


怎麼父所聖,所打發到世界上來的,我說我是天主子,你們就說:你說褻慢話呢?


耶穌知道父把萬物已經交在他手裏,也知道自己出於天主,還要歸於天主,


你們不信我在父內,父在我內麼?我給你們說的話,不是從我自己說的:是住在我內的父,他自己作這些事。


我出於父,來到世界;如今又離世歸父。」


因為你所傳給我的話,我傳給了他們;他們受下了。他們真認我是從你出的,又信我是你打發來的。


比拉多就給他說:「看來,你就是王了。」耶穌答說:「你說的是,我是王。我所以降生,所以來到世界上,是特為真道作證;凡屬真道的人,必聽我的聲音。」


「我若自己證自己,我的證不真。


耶穌說:「若果然天主是你們的父,你們必定愛我,因為我出於天主,又是從天主來的;我並不是由我自己來,是天主打發我來。


有永遠可讚頌的天主,耶穌   基督我等主的父,知道我不撒謊。


我成了狂妄人:是你們逼的我。原來我應當受你們舉薦;因為我雖然不算什麼,卻是一點也不在那些大宗徒以下。


到如今,你們只想我們是向你們洗白。其實我們是在基督,當着天主說話。親愛之人哪!凡這些事,都是為成就你們。


又從那作忠信見證的,為死人中第一(復)活的,又為世王首領的耶穌   基督。他愛我們,用自己的血,洗去我們的罪,


你再給洛底嘉教會的天神寫:「那為「阿們」,為忠信真實見證的,為天主造物原始的,說了這話:」


跟著我們:

廣告


廣告