Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 21:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 以後耶穌在第伯利亞海邊上,又發顯了自己於門徒;是這樣發顯的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 後來,耶穌在提比哩亞湖邊又向門徒顯現。當時的情形是這樣:

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

1 此後,耶穌在提比利亞海邊再次顯現給門徒;他顯現的經過是這樣的:

參見章節 複製

新譯本

1 這些事以後,耶穌在提比里亞海邊再次向門徒顯現。他顯現的經過是這樣的:

參見章節 複製

中文標準譯本

1 這些事以後,耶穌在太巴列湖邊又向門徒們顯明了自己。他是這樣顯明自己的:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面:

參見章節 複製




約翰福音 21:1
11 交叉參考  

到底我復活以後,要在你們以先到加利肋亞去。」


門徒十一人,往加利肋亞去,到了耶穌給他們指定的一座山上。


你們快去告訴他的門徒,他已經復活了,且是在你們以先,要到加利肋亞去;在那裏你們可以見他。你看,我預先告訴你們了。」


後來有他們當中的兩個人往鄉下去,耶穌取了別樣容貌在他們走路的時候,顯於他們;


末後耶穌顯現於十一位門徒,正當他們吃飯的時候;耶穌責斥他們沒有信德,心太堅硬,因為那些看見他已經復活的人(說的話),他們不信實。


你們當去告訴他的門徒,伯多祿,說:他在你們以先,往加利肋亞去,在那裏你們要看見他,如同他從前給你們說過。」


這是耶穌從死人中復活以後,第三次顯於門徒。


過了這事,耶穌就到加利肋亞海那邊去,就是第伯理亞海。


只有從第伯利亞來的幾隻別的船,離主謝恩分餅的地方不遠。


他受難以後,顯於他們自己是生活的,原有許多憑據,四十天之久,叫他們看見他,又同他們講論天主的國。


跟著我們:

廣告


廣告