Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

21 為叫他們都合成一個;如同,父,你在我內,我也在你內,使他們也在我們內,合成一個,叫世人信我是你打發來的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 使他們都合而為一,正如父你在我裡面,我在你裡面一樣,使他們也在我們裡面,好讓世人相信是你差我來的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 願眾人合而為一;父親啊,就如你在我內,我在你內,願他們也在我們內,好讓世界信你派遣了我。

參見章節 複製

新譯本

21 使他們都合而為一,像父你在我裡面,我在你裡面一樣;使他們也在我們裡面,讓世人相信你差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 願他們都合而為一。 父啊, 正如你在我裡面 ,我也在你裡面, 願他們也在我們裡面, 好讓世界相信是你差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 使他們都合而為一。正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面,叫世人可以信你差了我來。

參見章節 複製




約翰福音 17:21
37 交叉參考  

若是一國自相分爭,那一國就不能存立。


我還有別的羊,不是這棧裏的;我該領他們來;他們也要聽我的聲音,將來合成一個棧,屬於一個牧童。


我同父原是一個」。


但若我作那事業,你們就是不願意信我,也該信那事業,好叫你們明白,叫你們信服,父就在我內,我也在父內。」


論我早就知道,你常常聽從我;但我說這話,是為周圍站立的眾人,叫他們信我,是你打發來的。」


天主既在人子身上得了光榮,也要在自己內,光榮人子;且是不久就要光榮他。


你們若有彼此相愛之情,眾人因此,可以認出來,你們是我的門徒。」


以後我不在世界上了,他們卻在世界上;我往你那裏去。聖父啊!你所給我的人,求你因你的名字,保守他們,使他們合成一個,如同我們一樣。


我打發他們到世界上去,就如你打發我到世界上來。


「我不但為他們祈禱,也為後來那些因着他們的話,信我的人祈禱;


公義的父!世俗沒有認識你;我卻認識你;這些人也認了我是你打發來的。


這永遠的生命,就在認識你,獨一的真天主,及你所打發來的耶穌   基督。


因為你所傳給我的話,我傳給了他們;他們受下了。他們真認我是從你出的,又信我是你打發來的。


因為天主打發他的子,到世界來,不是為審判世人,乃是為叫世人,因着他得以自救。


為叫一總的人尊敬子,如同尊敬父;誰不尊敬子,就是不尊敬打發子來的父。」


他們天天也同心合意的,常在聖殿裏,又在他們家裏分餅,懷着一片歡樂誠實的心,大家用飯。


那許多的信人,都是一個心,一個靈魂;凡所有的財物,沒有人說有一件是他自己的;一切都是他們公用的。


這樣,我們許多人,在基督,也都成了一個身體,每一個人,都是彼此的肢體。


弟兄們,我因耶穌   基督我等主的名字,勸你們都要說一樣的話;彼此之間,不可分黨派;只要有一樣的心思,一樣的意見,全然相合。


就如人身只是一個,乃有許多肢體,而所有的肢體雖多,還是一個身子,基督(的教會)也是這樣。


到底誰若與主結合,也與主成為一神。


並不分別是猶太人,是外邦人,是為奴的,是自主的,是男是女;因為一總的人,在耶穌   基督內,都成了一個人。


只要你們,相稱基督的福音而行。我或是去見你們,或是不去,叫我聽見說你們都是同心合意的站立穩定,為福音的信端,齊心打仗,


我們將所看見,所聽見的,報給你們,是為叫你們與我們相通;我們原是與父,並其子耶穌   基督相通的。


作證的原來有三:(在天上有父,及聖言),並(聖)神;這三總歸于一。


跟著我們:

廣告


廣告