Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 5:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

4 到底弟兄們,你們不是在黑暗中的,不能叫那一日如同賊逮住你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 然而,弟兄姊妹,你們不是活在黑暗裡,因此那日子不會像賊一樣突然臨到你們。

參見章節 複製

新譯本

4 但是弟兄們,你們不在黑暗裡,以致那日子會臨到你們像賊來到一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 不過弟兄們,你們不是在黑暗裡,以致那日子像賊一樣抓住你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 弟兄們,你們卻不在黑暗裏,叫那日子臨到你們像賊一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 弟兄們,你們卻不在黑暗裏,叫那日子臨到你們像賊一樣。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 5:4
17 交叉參考  

我實告訴你們:審判之日,就是索多瑪及葛毛拉也比這座城受罰輕。」


「你們當小心自己,不要叫貪饕醉飽,及度日的愁慮,沉壓你們的心;恐怕你們不料想的時候,那日子忽然來到;


為開他們的眼,叫他們從黑暗裏,轉入光明,從撒殫轉向天主,又因着信仰我,得蒙罪赦,並同受聖的人有份子。」


他從黑暗的權勢下,救出我們來,把我們遷到他愛子的國裏。


因為你們明明知道,主的日子如同黑夜賊來一樣。


到底主日子,是必要來的;其來如賊一樣。在那一日,天發着大響聲被廢去;有形的物質,都被烈火焚化;地及地上所有的物件,都被燒燬。


也可說,我給你們寫的是一條新命令,在主是真的,在你們也是真的;因為黑暗漸漸過去;真光已經照耀。


(你看,我就來到,像賊一樣,那醒着,穿着自己的衣裳,不赤身而行,叫人看見自己醜陋的,才是有福之人!)


所以你該記念,你從前所領受,所聽的(教訓),你該遵守;又該悔改。你若不醒寤,我要向着你來,如同賊一樣,你不知道我什麼時候來找你。


跟著我們:

廣告


廣告