Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 11:9 - 王元德《新式標點新約全書》

9 他因着信就在應許的地方作客,好像在異地居住帳棚,與那同蒙一個應許的以撒   雅各一樣:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 因為信心,他像異鄉客旅一樣寄居在上帝應許給他的地方。他住在帳篷裡,與同受一個應許的以撒和雅各一樣。

參見章節 複製

新譯本

9 因著信,他在應許之地寄居,好像是在異鄉,與承受同樣應許的以撒、雅各一樣住在帳棚裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 因著信,他做為外人客居在應許之地,住在帳幕裡,與同一個應許的共同繼承人以撒、雅各一樣,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 他因着信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳棚,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他因着信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳棚,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。

參見章節 複製




希伯來書 11:9
22 交叉參考  

照樣,上帝願意為那承受應許的人,格外顯明祂的旨意是不更改的,就起誓為證;


跟著我們:

廣告


廣告