Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:13 - 王元德《新式標點新約全書》

13 你們豈不知為聖事勞碌的,就喫殿中的物麼?伺候祭壇的,就分領壇上的份麼?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們難道不知道,在聖殿裡事奉的人可以吃聖殿裡的食物,在祭壇前事奉的人可以分享祭壇上的祭物嗎?

參見章節 複製

新譯本

13 難道你們不知道,在聖殿供職的,就吃殿中的供物;侍候祭壇的,就分領壇上的祭物嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

13 難道你們不知道,在聖殿供職的人,都吃聖殿中的食物;侍候祭壇的人,都一同享用祭壇上的供物嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你們豈不知為聖事勞碌的就吃殿中的物嗎?伺候祭壇的就分領壇上的物嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你們豈不知為聖事勞碌的就吃殿中的物嗎?伺候祭壇的就分領壇上的物嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 9:13
15 交叉參考  

豈不曉得,你們獻上自己作奴僕,順從誰就是誰的奴僕,或作罪的奴僕,以至於死:或作順命的奴僕,以至於成義麼?


請看,那屬肉體的以色列人:他們喫那祭物,豈不是在祭壇上有份麼。


豈不知在場上賽跑的,一齊都跑,但得獎賞的只有一人麼?你們也當這樣跑,好叫你們得着獎賞。


跟著我們:

廣告


廣告