Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:34 - 李山甫等《新經全書》附注釋

34 人子來了,也吃也喝,你們就說,祂是一個貪吃貪喝的人,是稅員和罪人的好友。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 人子來了,又吃又喝,你們就說,『看啊,祂是個貪吃好酒之徒,與稅吏和罪人為友!』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 人子來了,也吃也喝,你們又說:『看!這個好吃好喝的人,稅務員和罪人的朋友。』

參見章節 複製

新譯本

34 人子來了,又吃又喝,你們說:‘你看,這人貪食好酒,與稅吏和罪人為友。’

參見章節 複製

中文標準譯本

34 人子來了,也吃也喝,你們就說:『看,這個貪食好酒的人!稅吏和罪人的朋友!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 人子來,也吃也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。

參見章節 複製




路加福音 7:34
13 交叉參考  

人子來了,祂也吃也喝,他們就說,祂是個貪吃貪喝的人,是稅員和罪人的朋友。但由祂的行為可以證明,智慧是正當的」。


因為你們若僅僅愛那愛你們的人,還能得什麼賞報呢?就是稅員不是也這樣作嗎?


法利塞人看見,就對祂的門徒說:「你們的老師,為什麼和稅員罪人用飯呢」?


當祂說話的時候,有一個法利塞人來請祂到自己家中用飯。祂進了屋立刻躺下。


有一天是安息日,耶穌到一個法利塞人首領家裏去用飯,人們都窺探找祂的過錯。


法利塞人和經師批評祂說:「這人歡迎罪人,又和他們一起用飯」。


人們都看見,就批評祂說:「祂到罪人家裏去住」。


肋未在自己家裏大擺酒席款待祂,在客人中間有許多稅員和別人與祂一同坐席。


實際地說,施洗的若翰來了,也不吃餅,也不喝酒,你們就說:他是附魔的人!—


可是用人的行為,可以證實出他的智慧來」。


有個法利塞人請耶穌與他共餐;祂進到那法利塞人家裏躺在桌側。


有人請祂用晚餐,瑪爾大侍候客人;拉匝祿和祂一同坐席。


耶穌和祂的門徒也被請去參加婚筵。


跟著我們:

廣告


廣告