Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋

3 就是我方才用幾句話給你們所述說的奧跡,天主親自把它啟示了我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 藉著啟示讓我明白福音的奧祕,正如我前面簡要提過的。

參見章節 複製

新譯本

3 藉著啟示使我可以知道這奧祕,就像我以前在信中略略提過的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 也就是說,藉著啟示,那奧祕已經顯明給我,就像我先前簡略寫過的那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 用啟示使我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 用啟示使我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。

參見章節 複製




以弗所書 3:3
23 交叉參考  

「我回到耶路撒冷以後,正在聖殿祈禱的時候,神魂超拔,


那時主對我說:『你去吧,我要差你到遠方的民族中去宣講我的福音』」。


會中便發生極大的喧嚷,有幾個法利塞派的經師,站起來激烈地爭辯說:「我們在這人身上找不出罪來;誰敢說,不是天神或天使和他說過話」?


弟兄們,我不願你們不知道這端奧理,免得你們的聰明發生錯誤:以色列一部份人要固執,直到外邦人全數進來為止。


願榮耀歸於天主,祂能堅固你們的心,使你們深信我的福音,和我按照啟示的奧跡所宣傳的耶穌   基督,這奧跡歷代以來隱秘不宣,


若應該自誇,即便是很不適當的,我要例舉主的顯現與啟示。


我不是從人領受或學習了它,而是耶穌   基督啟示了我。


求吾主耶穌   基督的天主、光耀的父,賞賜你們豐富的智慧和啟示,以便認清祂。


你們只要去看這信,便可以略微明瞭,我對基督的這奧跡多麼透澈。


奧跡的意義,就是外邦人和猶太人繼承同一的產業;他們在基督   耶穌內作同一身體的肢體,福音使他們分享同一的許諾。


使眾人都完全明瞭這奧跡的神妙計劃;它從永遠隱藏在造生萬物的天主內。


尤其是為我,使我在應該講道時,得到所要講的話,並勇敢地宣講福音的奧秘。


使他們得到撫慰,因愛心互相聯絡,獲得完美的照耀,能以明瞭天主的一切美點,能以認識祂的奧跡,就是基督。


請你們也為我們祈禱,使天主援助我們傳道,


弟兄們,我給你們寫的這封信即便很短,還求你們甘心接受我的勸告。


我草草寫了這封信,托我們忠心的弟兄西爾文給你們帶去。我的目的不過是勸勉你們,又證明你們實際站在天主的聖寵上。


要信,我們的主容忍你們是為你們的福利,正如同我們親愛的弟兄保祿,依照天主所賜給他的智慧,給你們所寫的。


跟著我們:

廣告


廣告