Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:3 - 中文標準譯本

3 也就是說,藉著啟示,那奧祕已經顯明給我,就像我先前簡略寫過的那樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 藉著啟示讓我明白福音的奧祕,正如我前面簡要提過的。

參見章節 複製

新譯本

3 藉著啟示使我可以知道這奧祕,就像我以前在信中略略提過的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 用啟示使我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 用啟示使我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 用啟示讓我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 他啟示我,使我知道他的奧祕。(我已經簡略地把這奧祕寫下來;

參見章節 複製




以弗所書 3:3
23 交叉參考  

「後來,我回到耶路撒冷,在聖殿裡禱告的時候,魂遊象外,


「主對我說:『去吧!我要派你到遙遠的外邦人那裡去。』」


於是他們大大地喧嚷起來。有些法利賽派的經文士們站起來激烈地爭辯,說:「我們查不出這個人有什麼錯。也許有靈或天使對他說過話呢!」


弟兄們,我不願意你們不明白這奧祕,免得你們自以為聰明。這奧祕就是:以色列人中的部分人變得剛硬,直到外邦人的全數滿足了,


願榮耀歸於神——他能藉著我的福音和有關耶穌基督的傳道,藉著奧祕的啟示堅固你們。這奧祕亙古以來是隱藏的,


誇耀雖然沒有益處,但是必須的;我要說到主的異象和啟示:


因為我既不是從人領受的,也不是受人教導的,而是藉著耶穌基督的啟示領受的。


願我們主耶穌基督的神——榮耀的父,賜給你們智慧和啟示的靈,使你們能真正地認識他。


你們讀了,就能明白我在基督奧祕上的悟性。


這奧祕就是:外邦人在基督耶穌裡,藉著福音,成為共同的繼承人,同屬一體、同蒙應許。


並且使所有的人都明白這奧祕的計劃到底是什麼,這奧祕自古以來被隱藏在創造萬有的神裡面,


也為我祈求,好使我在開口的時候被賜予話語,能坦然無懼地讓人明白福音的奧祕——


好讓他們的心受到安慰,在愛中結合在一起,以致得到由悟性的確信不疑而來的一切豐盛,直到真正認識神的奧祕,就是基督——


同時也要為我們禱告:願神給我們開福音的門,使我們能傳講基督的奧祕——我也是為此被捆鎖的,


弟兄們,我懇求你們容忍我這勸勉的話,因為我只是簡略地寫信給你們。


藉著我看為忠心的弟兄賽拉斯,我簡要地寫了這封信,勸勉你們,並且證明這是神真實的恩典。你們要在這恩典中站立得住。


並且你們要把我們主的耐心看做救恩,就像我們親愛的弟兄保羅,照著所賜他的智慧寫給你們的那樣。


跟著我們:

廣告


廣告