Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:5 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

5 猶大就把銀子丟在聖殿裏;自己出去吊死了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 猶大把錢扔在聖殿裡,出去上吊自盡了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 他就把銀幣丟到聖殿裏,走出去,上吊死了。

參見章節 複製

新譯本

5 猶大把銀子丟進聖所,然後離開,出去吊死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 猶大把銀錢丟在聖所裡就退了出來,去上吊自殺了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 猶大就把那銀錢丟在殿裏,出去吊死了。

參見章節 複製




馬太福音 27:5
12 交叉參考  

「這個人曾說過我能拆毀上帝的殿,三日內又造起來。」


大祭司把那銀子拾起來,說:「這是賣命的銀子,不可放在聖庫裏。」


百姓等候撒加利亞,詫異他在殿裏耽誤。


照祭司的規矩掣了籤,進主的殿燒香;


跟著我們:

廣告


廣告