Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 1:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

21 他們來到迦百農,正逢安息日,耶穌進入會堂教訓人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 他們到了迦百農,耶穌在安息日去會堂裡教導人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 他們進入迦百農,耶穌即刻在安息日到會堂裏施教。

參見章節 複製

新譯本

21 他們到了迦百農,耶穌隨即在安息日進入會堂教導人。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 他們來到迦百農。安息日一到,耶穌就進了會堂教導人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 到了迦百農,耶穌就在安息日進了會堂教訓人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 到了迦百農,耶穌就在安息日進了會堂教訓人。

參見章節 複製




馬可福音 1:21
18 交叉參考  

又離開拿撒勒,往迦百農去居住,那地方靠海,在西布倫和納大利的邊界上。


耶穌走遍了加利利,在他們的會堂裏教訓人,傳天國的福音;又醫好百姓各樣的疾病,各樣的殘廢。


隨即招呼他們:他們就在船上離別了父親西庇太和雇工的,也跟從耶穌去了。


他們出了會堂,耶穌立刻就同雅各   約翰,走進西門和安得烈的家裏。


合城的人,都聚集在門前。


於是在加利利全地,進他們的會堂,傳道趕鬼。


耶穌離開那裏,進入猶太地界,往約但河東邊去,又有許多人聚到他那裏,他還照常教訓他們。


又過了幾天,耶穌回到迦百農,人一聽說他在房子裏,


耶穌又進了會堂;在那裏有一個人,枯乾了一隻手。


逢安息日,在會堂裏教訓人:有許多聽見的,就驚動了,說:「這個人從那裏有這樣的本事呢?他所得的是何等智慧!他所做的,是何等異能!


迦百農阿!你們想要升天麼?你必墜落到陰間。


有一回,耶穌逢安息日,在會堂裏教訓人:


到了拏撒勒,就是他長大的地方:逢安息日,照常進會堂,站著讀聖經


耶穌說:「你們自然要引俗語向我說:『醫生須醫自己,我們聽說你在迦伯農所做的,也要做在你本鄉裏罷。』」


保羅照素常的規矩進去,一連三個安息日,本著聖經和他們辯論,


每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸導猶太人和希利尼人。


跟著我們:

廣告


廣告