Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 1:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

10 富足的弟兄降卑,也可以誇讚,原來他快要過去,如同草上的花。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 富有的弟兄降卑,也要快樂,因為他會像花草一樣衰殘。

參見章節 複製

新譯本

10 富足的也不應該以降卑為辱;因為他如同草上的花,必要過去。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 富有的應當以自己被降卑而誇耀,因為他將要像草上的花那樣消逝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 富足的卻要因被降卑而誇耀,因為富足的人要消逝,如同草上的花一樣。

參見章節 複製




雅各書 1:10
19 交叉參考  

虛心的人有福了:因為天國是他們的。


你們這小信的人!田裏的草,今天還長著,明天就丟在竈裏,上帝還是這樣的裝飾牠,何況對於你們呢?


享用世物的,要像不享用的:因為這世界的局勢,快要過去了!


不但如此,我以認識了我主基督耶穌,為最高尚的,就把萬事都看作有損的:所以我為基督已經丟棄萬事,看作糞土,為要賺得著基督,並得以在他的裏面。


你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要專指望那些無定之財,只要仰望那厚賜百物給我們享受的上帝。


其實明天如何?你們還不知道,你們的生命究竟是甚麼呢?乃是一陣霧氣,出現片刻就散去了。


就如聖經所記:『凡屬肉體,都像草一樣,他的榮耀如同草上的花:草必枯乾,花必凋謝;


這世俗和世俗的情慾,都要過去:惟獨遵行上帝旨意的人,存留到永遠。


跟著我們:

廣告


廣告