Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:9 - 新譯本

9 我在你們那裡有缺乏的時候,並沒有連累任何人,因為從馬其頓來的弟兄們,補足了我的缺乏。我在各方面都不讓自己成為你們的重擔,將來也是一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 我在你們那裡經濟拮据的時候,沒有拖累過你們任何人,因為馬其頓來的弟兄補足了我的缺乏。我沒有在任何方面成為你們的負擔,將來也不會成為你們的負擔。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 我在你們那裡有缺乏的時候,也沒有成為任何人的負擔,因為從馬其頓省來的弟兄們補足了我的缺乏。在一切事上我都留意,不讓自己成為你們的負擔,將來也會留意。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 我在你們那裏缺乏的時候,並沒有累着你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累着你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 我在你們那裏缺乏的時候,並沒有累着你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累着你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 我在你們那裏有缺乏的時候,並沒有連累你們一個人,因為我所缺乏的,那些從馬其頓來的弟兄都補足了。我向來凡事謹慎,將來也必謹慎,總不要連累你們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 我跟你們在一起的時候,無論有什麼需要,從來沒有求你們幫助。我需要的一切都是從馬其頓來的信徒們供給的。過去是這樣,將來還是這樣。我絕不會成為你們的負擔!

參見章節 複製




哥林多後書 11:9
16 交叉參考  

在我們以先的前任省長,重壓人民,每日都向他們索取糧食和酒,以及四百五十六克銀子。連他們的僕人也轄制人民,但我因為敬畏 神,就不這樣行。


他們是以做帳棚為業的,因為是同業,保羅就與他們同住,一同工作。


西拉和提摩太從馬其頓下來的時候,保羅就專心傳揚主的道,向猶太人極力證明耶穌是基督。


我從來沒有貪圖任何人的金銀或衣服。


因為馬其頓和亞該亞人樂意捐了一些錢,給耶路撒冷聖徒中的窮人。


司提反、福徒拿都和亞該古都來了,所以我很快樂,因為他們補上了你們的不足,


反而在各樣的事上,表明自己是 神的僕人,就如持久的忍耐、患難、貧乏、困苦、


因為這供應的事,不僅補足了聖徒的缺乏,也使許多人對 神感謝的心格外增多。


然而我認為必須差以巴弗提到你們那裡去,他是我的弟兄,與我一同作工一同作戰的,也是你們為我的需要差來服事我的。


也沒有向你們或別人求取人的榮譽。我們身為基督使徒的,雖然有權利受人尊敬,但我們在你們中間卻是謙和的,就像母親乳養自己的孩子。


弟兄們,你們應該記得我們的辛苦和勞碌;我們把 神的福音傳給你們的時候,怎樣晝夜作工,免得你們有人受累。


被石頭打死,被鋸鋸死,被刀殺死。他們披著綿羊山羊的皮到處奔跑、受窮乏、遭患難、被虐待;


跟著我們:

廣告


廣告