Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:9 - 當代譯本

9 我在你們那裡經濟拮据的時候,沒有拖累過你們任何人,因為馬其頓來的弟兄補足了我的缺乏。我沒有在任何方面成為你們的負擔,將來也不會成為你們的負擔。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

9 我在你們那裡有缺乏的時候,並沒有連累任何人,因為從馬其頓來的弟兄們,補足了我的缺乏。我在各方面都不讓自己成為你們的重擔,將來也是一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 我在你們那裡有缺乏的時候,也沒有成為任何人的負擔,因為從馬其頓省來的弟兄們補足了我的缺乏。在一切事上我都留意,不讓自己成為你們的負擔,將來也會留意。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 我在你們那裏缺乏的時候,並沒有累着你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累着你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 我在你們那裏缺乏的時候,並沒有累着你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累着你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 我在你們那裏有缺乏的時候,並沒有連累你們一個人,因為我所缺乏的,那些從馬其頓來的弟兄都補足了。我向來凡事謹慎,將來也必謹慎,總不要連累你們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 我跟你們在一起的時候,無論有什麼需要,從來沒有求你們幫助。我需要的一切都是從馬其頓來的信徒們供給的。過去是這樣,將來還是這樣。我絕不會成為你們的負擔!

參見章節 複製




哥林多後書 11:9
16 交叉參考  

在我之前的省長使民眾負擔沉重,天天索取食物、酒及十兩銀子。他們的僕人也欺壓民眾,但我因敬畏上帝就沒有這樣做。


他們夫婦跟保羅是同行,都以製造帳篷為業,保羅就留下來和他們同住,一起做工。


西拉和提摩太從馬其頓來了之後,保羅就把全部時間都用來傳道,向猶太人證明耶穌是基督。


我從未貪圖別人的金銀和衣服,


因為馬其頓和亞該亞的教會欣然捐了財物給耶路撒冷的窮困聖徒。


我很高興司提法納、福徒拿都和亞該古來我這裡,因為你們幫不到我的地方,他們都補足了。


反倒在任何事上都顯明自己是上帝的僕人。不論遭遇什麼患難、艱苦、貧窮、


因為這件善事不單可以幫助經濟困難的聖徒,也使許多人對上帝充滿感恩。


另外,我覺得有必要讓以巴弗提回到你們那裡。他是我的弟兄、同工和戰友,也是你們差遣來服侍我、供應我需用的。


我們不求得到你們或其他任何人的讚揚,


弟兄姊妹,你們一定記得我們的勞苦和艱難。我們一面向你們傳上帝的福音,一面晝夜辛勤工作,免得成為你們任何人的負擔。


他們被人用石頭打死,受威逼利誘,被鋸成兩截,喪生刀下,披著綿羊和山羊的皮四處奔跑,受盡貧乏、迫害和虐待,


跟著我們:

廣告


廣告