Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哈巴谷書 2:10 - 新譯本

10 你剪除多國的民,反害了自己; 你所謀算的,使你的家蒙羞。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 你們陰謀毀滅各族, 以致自辱己家,自害己命。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你消滅許多民族, 是為自己的家圖謀恥辱,自害己命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 你圖謀剪除多國的民,犯了罪, 使你的家蒙羞,自害己命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 你圖謀剪除多國的民,犯了罪, 使你的家蒙羞,自害己命。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 你圖謀剪除許多民族,犯了罪, 使自己的家蒙羞,自害己命。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 但你的詭計使你的家蒙羞。你毀滅了許多國家,自己招來毀滅。

參見章節 複製




哈巴谷書 2:10
16 交叉參考  

於是所羅門王指著耶和華起誓,說:“如果亞多尼雅不因說了這話而送命,願 神懲罰我,並且加倍懲罰我。


這信到達他們那裡的時候,他們就拿住王的眾子,把這七十人殺了,然後把他們的頭放在籃子裡,送到耶斯列耶戶那裡。


‘昨天我實在看見了拿伯的血和他兒子們的血;我要在這塊田地上報應你。’現在你要按著耶和華的話,把他抬起來丟在田裡。”


他們埋伏,是自流己血; 他們潛伏,是自害己命。


王的震怒好像獅子的吼叫; 觸怒他的是自害己命。


得罪我的,是傷害自己; 凡是恨惡我的,就是喜愛死亡。”


你們所懷的是糠秕,所生的是碎稭; 我的氣息必像火一般吞滅你們。


耶和華這樣說: “你們要寫下,這人算為無子, 他的一生毫無成就; 因為他的後裔中沒有一人可以成功, 能坐在大衛的王位上, 再次統治猶大。”


猶大王希西家和猶大眾人可曾把他處死呢?希西家不是敬畏耶和華,求他開恩,以致耶和華回心轉意,沒有把他所說的災禍降在他們身上嗎?但我們現在竟自招大禍。”


我必懲罰他和他的後裔,以及他臣僕的罪孽;我必使我對他們預告過的一切災禍,臨到他們和耶路撒冷的居民,以及猶大人的身上;他們卻不聽從。’”


現在,耶和華萬軍的 神以色列的 神這樣說:‘你們為甚麼自己招來這樣的大災禍,使你們的男人、女人、孩童和嬰兒都從猶大中除滅,一個餘剩的人也不留下呢?


尼尼微啊! 耶和華已經向你下了命令: 你的名字必不再傳於後世; 我必從你的神廟中, 除掉雕刻和鑄造的偶像; 我必為你預備墳墓, 因為你沒有存在的價值。


你滿有羞辱,沒有尊榮,你也喝到露出下體來吧! 耶和華右手的杯必傳回來給你,使極大的羞辱取代你的尊榮。


那些犯罪而自害己命的人的香爐也是聖的,你們要把它們錘成薄片,用來包蓋祭壇;那些香爐本是他們在耶和華面前獻過的,所以已經成為聖的,並且可以給以色列作鑒戒。”


群眾回答:“流他的血的責任,歸在我們和我們子孫的身上吧。”


跟著我們:

廣告


廣告