Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 51:4 - 新標點和合本 神版

4 我向你犯罪,惟獨得罪了你; 在你眼前行了這惡, 以致你責備我的時候顯為公義, 判斷我的時候顯為清正。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我犯罪得罪了你, 唯獨得罪了你, 做了你看為邪惡的事, 所以你責備我是正當的, 你對我的審判是公正的。

參見章節 複製

新譯本

4 我得罪了你,唯獨得罪你; 我行了你眼中看為惡的事, 因此,你宣判的時候,顯為公義; 你審判的時候,顯為清正。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 我對你,唯獨對你犯了罪, 我做了你眼中看為惡的事; 因此你說話的時候就顯為公義, 你審判的時候就顯為清正。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我向你犯罪,惟獨得罪了你; 在你眼前行了這惡, 以致你責備我的時候顯為公義, 判斷我的時候顯為清正。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 我向你犯罪,惟獨得罪了你, 在你眼前行了這惡, 以致你責備的時候顯為公義, 判斷的時候顯為清白。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 我犯罪冒犯你,我得罪的是你; 我做了你認為邪惡的事。 因此,你審判我是理所當然; 你責罰我是我所應得。

參見章節 複製




詩篇 51:4
23 交叉參考  

神在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾着她。


猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就叫他死了。


在這家裏沒有比我大的;並且他沒有留下一樣不交給我,只留下了你,因為你是他的妻子。我怎能作這大惡,得罪神呢?」


凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形像造的。


又使他們的兒女經火,用占卜,行法術賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。


並使他的兒子經火,又觀兆,用法術,立交鬼的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣;


他招呼上天下地, 為要審判他的民,


諸天必表明他的公義, 因為神是施行審判的。(細拉)


惟有我為自己的緣故塗抹你的過犯; 我也不記念你的罪惡。


這是贖愆祭,因他在耶和華面前實在有了罪。」


兒子說:『父親!我得罪了天,又得罪了你;從今以後,我不配稱為你的兒子。』


眾百姓和稅吏既受過約翰的洗,聽見這話,就以神為義;


因為他已經定了日子,要藉着他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裏復活,給萬人作可信的憑據。」


你竟任着你剛硬不悔改的心,為自己積蓄忿怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。


斷乎不能!不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記: 你責備人的時候,顯為公義; 被人議論的時候,可以得勝。


原來那說「不可姦淫」的,也說「不可殺人」;你就是不姦淫,卻殺人,仍是成了犯律法的。


但你們若按外貌待人,便是犯罪,被律法定為犯法的。


我聽見掌管眾水的天使說: 昔在、今在的聖者啊, 你這樣判斷是公義的;


我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為誠信真實,他審判,爭戰,都按着公義。


跟著我們:

廣告


廣告