Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 8:6 - 新標點和合本 神版

6 摩西帶了亞倫和他兒子來,用水洗了他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 他把亞倫父子們帶來,用水洗他們。

參見章節 複製

新譯本

6 摩西領亞倫和他的兒子來,用水給他們洗身。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 摩西讓亞倫和他的兒子們上前來,用水洗淨他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 摩西帶了亞倫和他兒子來,用水洗了他們。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 摩西領了亞倫和他兒子前來,用水洗他們。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 摩西領亞倫和他的兒子們到前面來,叫他們沐浴。

參見章節 複製




利未記 8:6
19 交叉參考  

耶和華啊,我要洗手表明無辜, 才環繞你的祭壇;


求你將我的罪孽洗除淨盡, 並潔除我的罪!


求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨; 求你洗滌我,我就比雪更白。


要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。


亞倫和他的兒子要在這盆裏洗手洗腳。


他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯,免得死亡。


要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。


你們要洗濯、自潔, 從我眼前除掉你們的惡行, 要止住作惡,


我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。


要穿上細麻布聖內袍,把細麻布褲子穿在身上,腰束細麻布帶子,頭戴細麻布冠冕;這都是聖服。他要用水洗身,然後穿戴。


摩西告訴會眾說:「這就是耶和華所吩咐當行的事。」


「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢。」


你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉着我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。


要用水藉着道把教會洗淨,成為聖潔,


並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存着誠心和充足的信心來到神面前;


這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。


我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。


跟著我們:

廣告


廣告