Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 22:23 - 新標點和合本 神版

23 若是苦待他們一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 倘若你們虧待他們,他們向我呼求,我必聽他們的呼求,

參見章節 複製

新譯本

23 如果你們真的苦待他們,他們一向我呼求,我必定聽他們的呼求,

參見章節 複製

中文標準譯本

23 如果你確實苦待了他們,一旦他們向我迫切地呼求,我就必定垂聽他們的呼聲,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 若是苦待他們一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲,

參見章節 複製

和合本修訂版

23 若你確實苛待他,他向我苦苦哀求,我一定會聽他的呼求,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 如果你們虐待他們,我—上主要垂聽他們求助的呼聲,

參見章節 複製




出埃及記 22:23
19 交叉參考  

甚至使貧窮人的哀聲達到他那裏; 他也聽了困苦人的哀聲。


人因多受欺壓就哀求, 因受能者的轄制便求救,


其實你已經觀看; 因為奸惡毒害,你都看見了, 為要以手施行報應。 無倚無靠的人把自己交託你; 你向來是幫助孤兒的。


我知道耶和華必為困苦人伸冤, 必為窮乏人辨屈。


敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。


我在急難中求告耶和華, 向我的神呼求。 他從殿中聽了我的聲音; 我在他面前的呼求入了他的耳中。


神在他的聖所作孤兒的父, 作寡婦的伸冤者。


因他只有這一件當蓋頭,是他蓋身的衣服,若是沒有,他拿甚麼睡覺呢?他哀求我,我就應允,因為我是有恩惠的。


我們是無父的孤兒; 我們的母親好像寡婦。


神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?


他為孤兒寡婦伸冤,又憐愛寄居的,賜給他衣食。


你要謹慎,不可心裏起惡念,說:『第七年的豁免年快到了』,你便惡眼看你窮乏的弟兄,甚麼都不給他,以致他因你求告耶和華,罪便歸於你了。


要當日給他工價,不可等到日落-因為他窮苦,把心放在工價上-恐怕他因你求告耶和華,罪便歸你了。


工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。


跟著我們:

廣告


廣告