Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 24:11 - 新標點和合本 神版

11 在街上因酒有悲歎的聲音; 一切喜樂變為昏暗; 地上的歡樂歸於無有。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 人們因無酒而在街上喊叫; 一切歡樂變作哀愁, 地上喜樂不復存在。

參見章節 複製

新譯本

11 有人在街上因無酒呼喊; 一切喜樂都已過去, 地上的喜樂都消逝了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 街上有為酒哭喊的聲音; 一切歡樂都已黯淡, 地上的喜樂都已離去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 在街上因酒有悲歎的聲音; 一切喜樂變為昏暗; 地上的歡樂歸於無有。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 有人在街上嚷著要酒喝, 一切的喜樂變為昏暗, 地上的歡樂全都消失。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 有人在街道上嚷著要酒喝;歡樂消逝,地上生趣索然。

參見章節 複製




以賽亞書 24:11
18 交叉參考  

我們的牛馱着滿馱, 沒有人闖進來搶奪, 也沒有人出去爭戰; 我們的街市上也沒有哭號的聲音。


可以把濃酒給將亡的人喝, 把清酒給苦心的人喝,


從肥美的田中奪去了歡喜快樂; 在葡萄園裏必無歌唱,也無歡呼的聲音。 踹酒的在酒醡中不得踹出酒來; 我使他歡呼的聲音止息。


無慮的女子啊,再過一年多,必受騷擾; 因為無葡萄可摘, 無果子可收。


荊棘蒺藜必長在我百姓的地上, 又長在歡樂的城中和一切快樂的房屋上。


仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難、黑暗,和幽暗的痛苦。他們必被趕入烏黑的黑暗中去。


因萬軍之耶和華的烈怒,地都燒遍; 百姓成為火柴; 無人憐愛弟兄。


猶大悲哀,城門衰敗。 眾人披上黑衣坐在地上; 耶路撒冷的哀聲上達。


列國聽見你的羞辱, 遍地滿了你的哀聲; 勇士與勇士彼此相碰, 一齊跌倒。


肥田和摩押地的歡喜快樂都被奪去; 我使酒醡的酒絕流, 無人踹酒歡呼; 那歡呼卻變為仇敵的吶喊。


他們並不誠心哀求我, 乃在牀上呼號; 他們為求五穀新酒聚集, 仍然悖逆我。


葡萄樹枯乾; 無花果樹衰殘。 石榴樹、棕樹、蘋果樹, 連田野一切的樹木也都枯乾; 眾人的喜樂盡都消滅。


哀哉!耶和華的日子臨近了。 這日來到,好像毀滅從全能者來到。


亞伯拉罕說:『兒啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也受過苦;如今他在這裏得安慰,你倒受痛苦。


跟著我們:

廣告


廣告