Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 3:4 - 新標點和合本 上帝版

4 都因那美貌的妓女多有淫行, 慣行邪術,藉淫行誘惑列國, 用邪術誘惑多族。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 這全是因為尼尼微像妖媚的妓女大肆淫亂, 慣行邪術, 以淫行誘惑列國, 靠邪術欺騙各族。

參見章節 複製

新譯本

4 都因妓女多有淫行, 施邪術的美麗女巫, 藉著她的淫行誘惑列國, 藉著她的邪術欺騙萬族。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 都因那美貌的妓女多有淫行, 慣行邪術,藉淫行誘惑列國, 用邪術誘惑多族。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 都因那美貌的妓女多有淫行, 慣行邪術, 藉淫行誘惑列國, 用邪術誘惑萬族。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 妓女尼尼微要被懲罰; 她妖冶迷人。 她的淫行誘惑列國; 她的邪術欺騙萬族。

參見章節 複製

北京官話譯本

4 這是因為此城猶如美貌妓女、多行邪淫、多用邪術、行淫誘惑列國、用邪術誘惑萬族。

參見章節 複製




那鴻書 3:4
10 交叉參考  

你這專好宴樂、安然居住的, 現在當聽這話。 你心中說:惟有我, 除我以外再沒有別的。 我必不致寡居, 也不遭喪子之事。


哪知,喪子、寡居這兩件事 在一日轉眼之間必臨到你; 正在你多行邪術、廣施符咒的時候, 這兩件事必全然臨到你身上。


「你這妓女啊,要聽耶和華的話。


燈光在你中間決不能再照耀; 新郎和新婦的聲音,在你中間決不能再聽見。 你的客商原來是地上的尊貴人; 萬國也被你的邪術迷惑了。


地上的君王,素來與她行淫、一同奢華的,看見燒她的煙,就必為她哭泣哀號。


跟著我們:

廣告


廣告