Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 11:16 - 新標點和合本 上帝版

16 你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去事奉敬拜別神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你們要謹慎,免得被迷惑,轉而供奉、祭拜其他神明。

參見章節 複製

新譯本

16 你們要謹慎,免得你們的心受迷惑,你們就偏離了我,去事奉別的神,並且敬拜它們;

參見章節 複製

中文標準譯本

16 你們要謹慎,免得你們的心被引誘而偏離,去服事別的神,向它們下拜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去事奉敬拜別神。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 你們要謹慎,免得心受誘惑,轉去事奉別神,敬拜它們,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 你們要小心,不要被誘惑而背離上主,去祭拜服事別的神明。

參見章節 複製




申命記 11:16
29 交叉參考  

「你的民因得罪你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨;他們若向此處禱告,承認你的名,離開他們的罪,


心就暗暗被引誘, 口便親手;


他以灰為食,心中昏迷,使他偏邪,他不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」


「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒,並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們;


你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」


耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑;因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,又說:『時候近了』,你們不要跟從他們!


那時就要謹慎,不可在他們除滅之後隨從他們的惡俗,陷入網羅,也不可訪問他們的神說:『這些國民怎樣事奉他們的神,我也要照樣行。』


你也不可聽那先知或是那做夢之人的話;因為這是耶和華-你們的上帝試驗你們,要知道你們是盡心盡性愛耶和華-你們的上帝不是。


去事奉敬拜別神,或拜日頭,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的;


你們也看見他們中間可憎之物,並他們木、石、金、銀的偶像。


惟恐你們中間,或男或女,或族長或支派長,今日心裏偏離耶和華-我們的上帝,去事奉那些國的神;又怕你們中間有惡根生出苦菜和茵蔯來,


倘若你心裏偏離,不肯聽從,卻被勾引去敬拜事奉別神,


因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裏吃得飽足,身體肥胖,就必偏向別神,事奉他們,藐視我,背棄我的約。


你們要謹慎,免得忘記耶和華-你們上帝與你們所立的約,為自己雕刻偶像,就是耶和華-你上帝所禁止你做的偶像;


「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生、這事離開你的心;總要傳給你的子子孫孫。


「『除了我以外,你不可有別的神。


你若忘記耶和華-你的上帝,隨從別神,事奉敬拜,你們必定滅亡;這是我今日警戒你們的。


又要謹慎,恐怕有人失了上帝的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染污穢;


所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。


弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存着不信的惡心,把永生上帝離棄了。


我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。


若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。


小子們哪,你們要自守,遠避偶像!


大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。


牠因賜給牠權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說:「要給那受刀傷還活着的獸作個像。」


我又看見幾個寶座,也有坐在上面的,並有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為上帝之道被斬者的靈魂,和那沒有拜過獸與獸像,也沒有在額上和手上受過他印記之人的靈魂,他們都復活了,與基督一同作王一千年。


撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。


若偏離耶和華去順從那不能救人的虛神是無益的。


跟著我們:

廣告


廣告