Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 11:16 - 和合本修訂版

16 你們要謹慎,免得心受誘惑,轉去事奉別神,敬拜它們,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你們要謹慎,免得被迷惑,轉而供奉、祭拜其他神明。

參見章節 複製

新譯本

16 你們要謹慎,免得你們的心受迷惑,你們就偏離了我,去事奉別的神,並且敬拜它們;

參見章節 複製

中文標準譯本

16 你們要謹慎,免得你們的心被引誘而偏離,去服事別的神,向它們下拜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去事奉敬拜別神。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你們要謹慎,免得心中受迷惑,就偏離正路,去事奉敬拜別神。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 你們要小心,不要被誘惑而背離上主,去祭拜服事別的神明。

參見章節 複製




申命記 11:16
29 交叉參考  

「你的百姓若得罪了你,你使天閉塞不下雨;他們若向此處禱告,宣認你的名,因你的懲罰而離開他們的罪,


心就暗暗被引誘, 口親吻自己的手;


他以灰塵為食,心裏迷糊,以致偏邪,不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」


「你們要謹慎,免得被貪食、醉酒和今生的憂慮壓住你們的心,那日子就忽然臨到你們,


你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」


耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑,因為將有好些人冒我的名來,說『我是基督』,又說『時候近了』,你們不要跟從他們!


那時你要謹慎,在他們從你面前被除滅之後,你不可受引誘隨從他們,也不可求問他們的神明,說:『這些國家怎樣事奉他們的神明,我也要照樣做。』


你不可聽那先知或是那做夢之人的話,因為這是耶和華-你們的上帝考驗你們,要知道你們是否盡心盡性愛耶和華-你們的上帝。


去事奉別神,敬拜它們,或拜太陽,或拜月亮,或拜天上的萬象,是我不曾吩咐的。


只要你不偏左右,不背離我今日所吩咐你的一切話,也不隨從別神,事奉它們。」


你們也見過他們的可憎之物,他們木、石、金、銀的偶像。


惟恐你們中間有人,或男或女,或宗族或支派,今日心裏偏離耶和華-我們的上帝,去事奉那些國的神明,又怕你們中間有根長出苦菜和茵蔯來。


倘若你的心偏離,不肯聽從,卻被引誘去敬拜別神,事奉它們,


因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裏吃得飽足,長得肥胖,就偏向別神,事奉它們,藐視我,背棄我的約。


你們要謹慎,免得忘記耶和華-你們的上帝與你們所立的約,為自己雕刻任何形狀的偶像,就是耶和華-你上帝所禁止的,


「但你要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得在你一生的年日這些事離開你的心,總要把它們傳給你的子子孫孫。


「『除了我以外,你不可有別的神。


你若忘記耶和華─你的上帝,隨從別神,事奉它們,敬拜它們,我今日警告你們,你們必定滅亡。


要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典;免得有毒根生出來擾亂你們,因而使許多人沾染污穢,


所以,我們必須越發注意所聽見的道,免得我們隨流失去。


弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間有人存著邪惡不信的心,離棄了永生的上帝。


所以,既然進入他安息的應許依舊存在,我們就該存畏懼的心,免得我們 中間有人似乎沒有得到安息。


若有人自以為虔誠,卻不勒住自己的舌頭,反欺騙自己的心,這人的虔誠是徒然的。


孩子們哪,你們要遠避偶像。


大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。


牠得了權柄在第一隻獸面前能行奇事,迷惑住在地上的人,告訴他們要為那受過刀傷還活著的獸造個像。


我又看見一些寶座,坐在上面的有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為上帝之道被斬首的人的靈魂,和沒有拜過那獸與獸像、也沒有在額上和手上打過牠印記的人的靈魂。他們都復活了,與基督一同作王一千年。


撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。


不可偏離去隨從那沒有益處、不能救人的虛無的神明,因為它們是虛無的。


跟著我們:

廣告


廣告