Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 14:3 - 新標點和合本 上帝版

3 他父母說:「在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何致你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我娶那女子,因我喜悅她。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他父母說:「難道我們的親族和同胞中沒有合適的女子嗎?你為什麼要娶未受割禮的非利士人的女子呢?」參孫卻說:「我很喜歡她,請給我把她娶過來吧!」

參見章節 複製

新譯本

3 他的父母對他說:“在你兄弟的女兒中,或是在你所有的族人中,難道沒有一個女子,以致你要去從那些未受割禮的非利士人中娶妻呢?”參孫對他的父親說:“請你把她娶來給我,因為我看中她。”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 他的父母對他說:「難道我們族兄弟的女兒中,或者所有的族人中沒有女子嗎?你竟然要到未受割禮的非利士人那裡娶妻。」 參孫對父親說:「請把她給我娶來,因為在我眼中,就她合適。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 他父母說:「在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何致你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我娶那女子,因我喜悅她。」

參見章節 複製

和合本修訂版

3 他父母對他說:「在你弟兄的女兒中,或在本族所有的人中,難道沒有女子嗎?你何必在未受割禮的非利士人中去娶妻呢?」參孫對他父親說:「請你給我娶那女子,因為我喜歡她。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 他父母問他:「你為什麼偏偏要在異族非利士人那裡娶妻呢?難道在我們自己的宗族或同胞當中沒有女子嗎?」 可是參孫對父親說:「我很喜歡她;請把她娶來。」

參見章節 複製




士師記 14:3
15 交叉參考  

亞伯蘭就對羅得說:「你我不可相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉。


亞伯拉罕把羊和牛給了亞比米勒,二人就彼此立約。


對他們說:「我們不能把我們的妹子給沒有受割禮的人為妻,因為那是我們的羞辱。


不要在迦特報告; 不要在亞實基倫街上傳揚; 免得非利士的女子歡樂; 免得未受割禮之人的女子矜誇。


你們若稍微轉去,與你們中間所剩下的這些國民聯絡,彼此結親,互相往來,


參孫上來稟告他父母說:「我在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒,願你們給我娶來為妻。」


參孫甚覺口渴,就求告耶和華說:「你既藉僕人的手施行這麼大的拯救,豈可任我渴死、落在未受割禮的人手中呢?」


約拿單對拿兵器的少年人說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裏去,或者耶和華為我們施展能力;因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。」


大衛問站在旁邊的人說:「有人殺這非利士人,除掉以色列人的恥辱,怎樣待他呢?這未受割禮的非利士人是誰呢?竟敢向永生上帝的軍隊罵陣嗎?」


你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人向永生上帝的軍隊罵陣,也必像獅子和熊一般。」


就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;掃羅就自己伏在刀上死了。


跟著我們:

廣告


廣告