Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 10:13 - 新標點和合本 上帝版

13 你們要在聖處吃;因為在獻給耶和華的火祭中,這是你的分和你兒子的分;所吩咐我的本是這樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們要在聖潔之處吃,因為在獻給耶和華的火祭中,這是你們和你們的子孫應得之份。這是耶和華對我的吩咐。

參見章節 複製

新譯本

13 你們要在聖潔的地方吃,在獻與耶和華的火祭中,這是你和你兒子的分,因為耶和華是這樣吩咐我。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 你們必須在神聖的地方吃,因為這是耶和華的火祭中給你的份例以及你兒子們的份例;我是如此受的吩咐。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你們要在聖處吃;因為在獻給耶和華的火祭中,這是你的分和你兒子的分;所吩咐我的本是這樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 你們要在聖處吃,因為在獻給耶和華的火祭中,這是你和你兒子當得的份;所吩咐我的就是這樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 你們要在神聖的場所吃。這是獻給上主的祭物,是歸你們和你們子孫的一份。這就是上主給我的命令。

參見章節 複製




利未記 10:13
7 交叉參考  

他對我說:「順着空地的南屋北屋,都是聖屋;親近耶和華的祭司當在那裏吃至聖的物,也當在那裏放至聖的物,就是素祭、贖罪祭,和贖愆祭,因此處為聖。


摩西對亞倫和他剩下的兒子以利亞撒、以他瑪說:「你們獻給耶和華火祭中所剩的素祭,要在壇旁不帶酵而吃,因為是至聖的。


所搖的胸,所舉的腿,你們要在潔淨地方吃。你和你的兒女都要同吃;因為這些是從以色列人平安祭中給你,當你的分和你兒子的分。


素祭所剩的要歸給亞倫和他的子孫;這是獻與耶和華的火祭中為至聖的。


所剩下的,亞倫和他子孫要吃,必在聖處不帶酵而吃,要在會幕的院子裏吃。


你要拿這些當至聖物吃;凡男丁都可以吃。你當以此物為聖。


各人所分別為聖的物,無論是甚麼,都要歸給祭司。」


跟著我們:

廣告


廣告