Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 10:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 你們要在神聖的場所吃。這是獻給上主的祭物,是歸你們和你們子孫的一份。這就是上主給我的命令。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們要在聖潔之處吃,因為在獻給耶和華的火祭中,這是你們和你們的子孫應得之份。這是耶和華對我的吩咐。

參見章節 複製

新譯本

13 你們要在聖潔的地方吃,在獻與耶和華的火祭中,這是你和你兒子的分,因為耶和華是這樣吩咐我。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 你們必須在神聖的地方吃,因為這是耶和華的火祭中給你的份例以及你兒子們的份例;我是如此受的吩咐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你們要在聖處吃;因為在獻給耶和華的火祭中,這是你的分和你兒子的分;所吩咐我的本是這樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你們要在聖處吃;因為在獻給耶和華的火祭中,這是你的分和你兒子的分;所吩咐我的本是這樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 你們要在聖處吃,因為在獻給耶和華的火祭中,這是你和你兒子當得的份;所吩咐我的就是這樣。

參見章節 複製




利未記 10:13
7 交叉參考  

那人告訴我:「東邊和南邊這些房間都是聖的。進入上主面前的祭司在這裡吃至聖的祭物。因為房間是聖的,祭司要把至聖的祭物—素祭、贖罪祭,和贖過祭留在那裡。


摩西告訴亞倫和他剩下的兩個兒子以利亞撒和以他瑪:「你們要用燒獻給上主的祭物中所剩下的素祭做無酵餅,在祭壇旁邊吃,因為這種祭物是至聖的。


你們和你們的家屬可以吃獻給上主的特別禮物,就是胸肉和後腿。你們可以在禮儀上潔淨的地方吃這種肉。這是從以色列人所獻的平安祭分出來給你們和你們子孫的。


剩下的素祭要歸亞倫系的祭司;這是至聖的,因為是從獻給上主的火祭中留下的。


祭司要吃剩下的祭物。這些祭物要做成無酵的餅,在聖所,就是聖幕前的院子吃。上主已經把這部分用火焚燒的祭物賜給祭司;這跟贖罪祭和贖過祭一樣是至聖的。


你們必須在神聖的場所吃這些東西,只有男性可以吃。這些東西是聖的。


每一個祭司要把帶到他面前的祭物留下。


跟著我們:

廣告


廣告