Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 18:43 - 新標點和合本 上帝版

43 對僕人說:「你上去,向海觀看。」僕人就上去觀看,說:「沒有甚麼。」他說:「你再去觀看。」如此七次。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 他吩咐僕人:「你去向海的方向觀看。」僕人就去觀看,然後說:「什麼也沒有。」以利亞又讓他去觀看,前後共七次。

參見章節 複製

新譯本

43 以利亞對自己的僕人說:“你上去向海那邊觀看。”他就上去觀看,說:“甚麼也沒有。”以利亞說:“你再回去觀看。”這樣說了七次。

參見章節 複製

中文標準譯本

43 他對僕人說:「你上去朝著大海觀看。」 僕人上去觀看了,然後說:「什麼也沒有。」 以利亞說:「再去。」這樣有七次。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

43 對僕人說:「你上去,向海觀看。」僕人就上去觀看,說:「沒有甚麼。」他說:「你再去觀看。」如此七次。

參見章節 複製

和合本修訂版

43 他對僕人說:「你上去,向海觀看。」僕人就上去觀看,說:「沒有甚麼。」以利亞說:「你再去。」如此七次。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

43 他對他的僕人說:「你去,向海那邊觀看。」 僕人去了回來,說:「我什麼都沒有見到。」以利亞一共叫他去看了七次。

參見章節 複製




列王紀上 18:43
11 交叉參考  

那人說:「天黎明了,容我去吧!」雅各說:「你不給我祝福,我就不容你去。」


亞哈就上去吃喝。以利亞上了迦密山頂,屈身在地,將臉伏在兩膝之中;


第七次僕人說:「我看見有一小片雲從海裏上來,不過如人手那樣大。」以利亞說:「你上去告訴亞哈,當套車下去,免得被雨阻擋。」


然後他下來,在屋裏來往走了一趟,又上去伏在孩子身上,孩子打了七個噴嚏,就睜開眼睛了。


耶和華啊,早晨你必聽我的聲音; 早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒!


因為這默示有一定的日期, 快要應驗,並不虛謊。 雖然遲延,還要等候; 因為必然臨到,不再遲延。


耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。


上帝的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?


靠着聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,


七個祭司要拿七個羊角走在約櫃前。到第七日,你們要繞城七次,祭司也要吹角。


跟著我們:

廣告


廣告