Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 8:24 - 新標點和合本 上帝版

24 耶和華就這樣行。蒼蠅成了大羣,進入法老的宮殿,和他臣僕的房屋;埃及遍地就因這成羣的蒼蠅敗壞了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 耶和華果然這樣行。密密麻麻的蒼蠅飛進法老的王宮和他臣僕的家裡,埃及全國都受到蒼蠅的毀壞。

參見章節 複製

新譯本

24 耶和華就這樣行了;無數的蒼蠅進了法老的宮殿和他臣僕的房屋,並且遍布埃及全地;那地就因為蒼蠅的緣故毀壞了。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 耶和華就這樣做了。無數成群的蒼蠅進入了法老的宮殿和他臣僕的房屋;在埃及全地,因成群的蒼蠅,地都毀壞了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 耶和華就這樣行。蒼蠅成了大羣,進入法老的宮殿,和他臣僕的房屋;埃及遍地就因這成羣的蒼蠅敗壞了。

參見章節 複製

和合本修訂版

24 耶和華就這樣做了。大群的蒼蠅進入法老的宮殿和他臣僕的房屋;在埃及全地,地就因這成群的蒼蠅毀壞了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

24 上主差了成群的蒼蠅飛進國王的宮室,也飛進他臣僕的住宅;埃及全國都遭蒼蠅的災害。

參見章節 複製




出埃及記 8:24
6 交叉參考  

他說一聲,蒼蠅就成羣而來, 並有虱子進入他們四境。


他叫蒼蠅成羣落在他們當中,嘬盡他們, 又叫青蛙滅了他們,


眾人把青蛙聚攏成堆,遍地就都腥臭。


你若不容我的百姓去,我要叫成羣的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成羣的蒼蠅。


我要將我的百姓和你的百姓分別出來。明天必有這神蹟。』」


又要上你和你百姓並你眾臣僕的身上。』」


跟著我們:

廣告


廣告