Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 4:10 - 和合本修訂版

10 獅子吼叫,猛獅咆哮, 少壯獅子的牙齒被敲斷。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 獅子咆哮,猛獅吼叫, 雄獅的牙齒被敲掉。

參見章節 複製

新譯本

10 獅子的咆哮,猛獅的吼聲,盡都止息, 壯獅的牙齒也都斷掉。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息; 少壯獅子的牙齒也都敲掉。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息; 少壯獅子的牙齒也都敲掉。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 邪惡的人像獅子吼叫,像猛獅咆哮; 但上帝敲斷幼獅的牙齒,制止牠們。

參見章節 複製

北京官話譯本

10 獅子鳴吼、猛獅呌號、盡都息滅、壯獅的牙齒也都折落。

參見章節 複製




約伯記 4:10
7 交叉參考  

我打破不義之人的大牙, 從他牙齒中奪走他所搶的。


上帝拯救貧窮人脫離殘暴人的手, 脫離他們口中的刀。


耶和華啊,求你興起! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打斷我所有仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。


至於我的性命, 我好像躺臥在吞噬人的獅子當中; 他們的牙齒是槍、箭, 他們的舌頭是快刀。


上帝啊,求你敲碎他們口中的牙! 耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙!


願他們消滅,如急流的水一般; 他們瞄準射箭的時候,箭頭彷彿折斷。


有一類人,牙如劍,齒如刀, 要吞滅地上的困苦人和世間的貧窮人。


跟著我們:

廣告


廣告