Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 21:19 - 和合本修訂版

19 寧可住在曠野之地, 也不與爭吵易怒的婦人同住。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 寧願獨居曠野, 不跟吵鬧易怒的女子同住。

參見章節 複製

新譯本

19 寧可住在野地, 也不跟吵鬧易怒的婦人同住。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 寧可住在曠野之地, 也好過與爭吵易怒的妻子同住。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 寧可住在曠野, 不與爭吵使氣的婦人同住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 寧可住在曠野, 不與爭吵使氣的婦人同住。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 寧可住在荒野,不跟愛嘮叨、好埋怨的妻子同住。

參見章節 複製




箴言 21:19
7 交叉參考  

愚昧的兒子是父親的禍患, 妻子的爭吵如雨連連滴漏。


寧可住在房頂的一角, 也不與好爭吵的婦人同住。


下雨天連連滴漏, 好爭吵的婦人就像這樣;


令人憎惡的女子出嫁, 婢女取代她的女主人。


惟願在曠野有旅客的客棧, 我好離開我的百姓而去; 因他們全都行姦淫, 是行詭詐的一黨。


跟著我們:

廣告


廣告