Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 20:11 - 和合本修訂版

11 那城若願意以和平回應,給你開城,城裏所有的人就要為你做苦工,服事你。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 如果他們開城求和,城裡所有人都要做你們的奴隸,為你們服勞役。

參見章節 複製

新譯本

11 如果那城以和平的話回答你,給你開門,城裡所有的人都要給你作苦工,服事你。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 如果那城以和平回應你,給你開門,那城裡的居民都要為你服苦役,服事你。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 他們若以和睦的話回答你,給你開了城,城裏所有的人都要給你效勞,服事你;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 他們若以和睦的話回答你,給你開了城,城裏所有的人都要給你效勞,服事你;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 如果他們打開城門投降,就得作你們的奴隸,替你們服苦役。

參見章節 複製




申命記 20:11
16 交叉參考  

推羅王希蘭是大衛平生的好友。希蘭聽見以色列人膏所羅門接續他父親作王,就派臣僕到他那裏。


他說:「不可擊殺!這些人豈是你用刀用弓擄來給你擊殺的呢?當在他們面前擺設飲食給他們吃喝,讓他們回到他們主人那裏。」


我願和平, 當我發言,他們卻要戰爭。


他本國的百姓卻恨他,打發使者隨後去,說:『我們不願意這個人作我們的王。』


「你來到一座城,要攻城之前,先向它宣告和平。


若那城拒絕和平,卻要與你打仗,你就要圍困那城。


他們卻沒有趕出住在基色的迦南人。迦南人就住在以法蓮人中,成為服勞役的僕人,直到今日。


那日,約書亞分派他們到耶和華選擇的地方,為會眾和耶和華的壇劈柴挑水,直到今日。


他們對約書亞說:「我們是你的僕人。」約書亞對他們說:「你們是甚麼人?是從哪裏來的?」


他們對他說:「你的僕人是因耶和華-你上帝的名從極遠之地來的。我們聽見他的名聲,他在埃及所做的一切,


以色列強盛的時候,就叫迦南人做苦工,沒有把他們全然趕走。


跟著我們:

廣告


廣告