Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 43:20 - 和合本修訂版

20 說:「我主啊,求求你,我們當初下來,真的是要買糧食。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 「主啊,我們上次曾來這裡買糧。

參見章節 複製

新譯本

20 他們說:“先生啊,我們頭一次下來,實在是要買糧食的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 他們說:「哦,我主啊,頭一次我們真是下來買糧的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 說:「我主啊,我們頭次下來實在是要糴糧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 說:「我主啊,我們頭次下來實在是要糴糧。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 「先生!請聽:上次為了買糧食,我們到這裡來過。

參見章節 複製




創世記 43:20
9 交叉參考  

他們對他說:「我主啊,不是的,僕人們是來買糧的。


到了住宿的地方,有一個人打開袋子,要拿飼料餵驢,就看見自己的銀子,看哪,仍在袋口上。


於是,約瑟的十個哥哥都下去,到埃及買糧食。


後來他們倒空袋子,看哪,各人的銀囊都在袋子裏。他們和父親看見銀囊就都害怕。


他們就挨近約瑟的管家,在屋子門口和他說話,


後來到了住宿的地方,我們打開袋子,看哪,各人的銀子還在自己的袋口上,銀子的分量一點不少。現在我們親手把它帶回來,


猶大對他說:「那人嚴厲地警告我們說:『你們的弟弟若不和你們同來,你們就不要來見我的面。』


他們說:「那人詳細問到我們和我們的家人,說:『你們的父親還在嗎?你們還有兄弟嗎?』我們就按著他的這些話告訴他,我們怎麼知道他會說:『把你們的弟弟帶下來』呢?」


一個婦人說:「我主啊,我和這婦人同住一屋。她在屋子裏的時候,我生了一個孩子。


跟著我們:

廣告


廣告