Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




傳道書 10:10 - 和合本修訂版

10 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費力氣; 但智慧的益處在於使人成功。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 斧頭鈍了若不磨利, 用起來必多費力氣, 但智慧能助人成功。

參見章節 複製

新譯本

10 斧頭若鈍了,還不把斧刃磨快,就必多費力氣;智慧的好處在於助人成功。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 鐵器鈍了,如果不把刃磨利, 用起來就多費力氣; 而智慧無往不利,帶來成功。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力; 但得智慧指教,便有益處。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力; 但得智慧指教,便有益處。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 斧子鈍了不磨,就得費更大的力氣。事前籌畫的,是聰明人。

參見章節 複製




傳道書 10:10
20 交叉參考  

所以求你賜僕人善於了解的心,可以判斷你的百姓,辨別是非。不然,誰能判斷你這麼多的百姓呢?」


以薩迦人中,通達時務,知道以色列所當行,同族弟兄也都聽從他們命令的族長有二百人。


尚未行法術,蛇若咬人, 行法術的人就得不到甚麼好處了。


愚昧人的勞碌使自己困乏, 連進城的路他也不知道。


開鑿石頭的,會受損傷; 劈開木頭的,必遭危險。


於是我看出智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗。


智慧勝過打仗的兵器;但一個罪人能敗壞許多善事。


「看哪!我差你們出去,如同羊進入狼群,所以你們要機警如蛇,純真如鴿。


你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願你們在善上聰明,在惡上愚拙。


弟兄們,在心志上不要作小孩子。但是,在惡事上要作嬰孩,而在心志上總要作大人。


我若磨我閃亮的刀, 我的手掌握審判權, 就必報復我的敵人, 報應那些恨我的人。


你們要把握時機,用智慧與外人來往。


你們中間若有缺少智慧的,該求那厚賜與眾人又不斥責人的上帝,上帝必賜給他。


跟著我們:

廣告


廣告