以賽亞書 56:2 - 和合本修訂版2 謹守安息日不予干犯, 禁止己手不作惡, 如此行、如此持守的人有福了!」 參見章節更多版本當代譯本2 謹守而不褻瀆安息日、 不做惡事的人有福了!」 參見章節新譯本2 謹守安息日,不褻瀆這日, 保守自己的手不作任何惡事, 這樣行的人和堅持這樣作的人, 是有福的!” 參見章節中文標準譯本2 謹守安息日不褻瀆這日, 保守自己的手不做任何惡事—— 這樣行、這樣堅守的人,是蒙福的!」 參見章節新標點和合本 上帝版2 謹守安息日而不干犯, 禁止己手而不作惡; 如此行、如此持守的人便為有福。 參見章節新標點和合本 神版2 謹守安息日而不干犯, 禁止己手而不作惡; 如此行、如此持守的人便為有福。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 我要賜福給那些切實遵守安息日的人;我要賜福給遠離邪惡的人。」 參見章節 |