Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 56:2 - 和合本修訂版

2 謹守安息日不予干犯, 禁止己手不作惡, 如此行、如此持守的人有福了!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 謹守而不褻瀆安息日、 不做惡事的人有福了!」

參見章節 複製

新譯本

2 謹守安息日,不褻瀆這日, 保守自己的手不作任何惡事, 這樣行的人和堅持這樣作的人, 是有福的!”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 謹守安息日不褻瀆這日, 保守自己的手不做任何惡事—— 這樣行、這樣堅守的人,是蒙福的!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 謹守安息日而不干犯, 禁止己手而不作惡; 如此行、如此持守的人便為有福。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 謹守安息日而不干犯, 禁止己手而不作惡; 如此行、如此持守的人便為有福。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 我要賜福給那些切實遵守安息日的人;我要賜福給遠離邪惡的人。」

參見章節 複製




以賽亞書 56:2
31 交叉參考  

我就斥責猶大的貴族,對他們說:「你們怎麼會做這惡事干犯安息日呢!


凡遵守公平、常行公義的, 這人有福了!


哈利路亞! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人有福了!


我阻止我的腳走一切邪路, 為要遵守你的話。


凡敬畏耶和華、 遵行他道的人有福了!


要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。


你當離惡行善, 就可永遠安居。


但第七日是向耶和華─你的上帝當守的安息日。這一日你和你的兒女、奴僕、婢女、牲畜,以及你城裏寄居的客旅,都不可做任何的工。


「當記念安息日,守為聖日。


智慧人有所懼怕,就遠離惡事; 愚昧人卻狂傲自恃。


正直人的道遠離惡事, 謹守己路的,保全性命。


因慈愛和信實,罪孽得贖; 敬畏耶和華的,遠離惡事。


要持定訓誨,不可放鬆; 要謹守它,因為它是你的生命。


不可偏左偏右, 你的腳要離開邪惡。


你持守這個,那個也不要鬆手才好。敬畏上帝的人,這一切都能兼得。


因為耶和華如此說: 「那些謹守我的安息日, 選擇我旨意, 持守我約的太監,


「那些與耶和華聯合, 事奉他,愛他名, 作他僕人的外邦人, 凡謹守安息日不予干犯, 又持守我約的人,


你若禁止自己的腳踐踏安息日, 不在我的聖日做自己高興的事, 稱安息日為「可喜樂的」, 稱耶和華的聖日為「可尊重的」, 尊敬這日, 不走自己的道路, 不求自己的喜悅, 也不隨意說話;


我將我的安息日賜給他們,在我與他們中間作記號,讓他們知道我─耶和華是使他們分別為聖的。


且以我的安息日為聖。這日必在我與你們中間作記號,使你們知道我是耶和華─你們的上帝。』


你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所。我是耶和華。


耶穌卻說:「更有福的是聽上帝的道而遵守的人!」


主人來到,看見僕人這樣做,那僕人就有福了。


你們既知道這些事,若是去實行就有福了。


愛,不可虛假;惡,要厭惡;善,要親近。


那些洗淨自己衣服的有福了!他們可得權柄到生命樹那裏,也能從門進城。


跟著我們:

廣告


廣告