Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 12:23 - 和合本修訂版

23 你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必令這俗語止息,以色列中不再有人引用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象都必應驗。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 現在你要告訴他們,主耶和華這樣宣告:我要廢掉這句俗語,使它從以色列人的口中消失。你要對他們說,『日子已近,異象都要應驗。』

參見章節 複製

新譯本

23 因此,你要對他們說:主耶和華這樣說:‘我必使這一句俗語不再流行,在以色列中,人必不再引用這句俗語。’你卻要對他們說:‘日子臨近了,所有異象都必應驗。’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必使這俗語止息,以色列中不再用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象必都應驗。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必使這俗語止息,以色列中不再用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象必都應驗。』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 你要告訴他們,我—至高的上主這樣說:我要使這句俗語不再流行;以色列中不會再流傳這句話。你反而要告訴他們:時機成熟了,異象快實現了!

參見章節 複製

北京官話譯本

23 你須告訴他們說、上主耶和華如此說、我必使這諺語止息、使以色列人不再敢說這諺語、你須告訴他們說、日子臨近、一切默示將要應驗。

參見章節 複製




以西結書 12:23
13 交叉參考  

但主必笑他, 因見他受罰的日子將要來到。


現在你們不可傲慢, 免得捆綁你們的繩索更結實, 因為我從萬軍之主耶和華那裏聽見, 在全地施行滅絕的事已定。


我─耶和華說話,所說的必定實現,不再耽延。你們這悖逆之家啊,你們在世的日子,我所說的話必定實現。這是主耶和華說的。」


「看哪,凡說俗語的必用這俗語攻擊你,說:『有其母必有其女。』


主耶和華說:我指著我的永生起誓,你們在以色列必不再引用這俗語。


「你,人子啊,主耶和華對以色列地如此說:結局,結局臨到了地的四境!


你們要在錫安吹角, 在我的聖山發出警報。 這地所有的居民要發顫, 因為耶和華的日子快到, 已經臨近了。


耶和華的大日臨近, 臨近而且甚快; 那是耶和華日子的風聲, 勇士必在那裏痛痛地哭號。


萬軍之耶和華說:「看哪,那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的都如碎秸,在那日被燒盡,根與枝條無一存留。


我實在告訴你們,這世代還沒有過去,這一切都要發生。


跟著我們:

廣告


廣告