Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 4:4 - 南京官話《新約全書》

4 他們看見你不放蕩、和他們一樣的、自然見怪、毀謗你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 如今你們不再和他們同流合污,他們覺得奇怪,就用惡言毀謗你們。

參見章節 複製

新譯本

4 他們見你們不再與他們同奔那縱情放蕩的路,就覺得奇怪,毀謗你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 如今在這些事上,因你們不與他們一起跑進那同樣放蕩的洪流中,他們就感到奇怪,毀謗你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 在這些事上,他們見你們不與他們同奔放蕩無度的路就以為怪,毀謗你們。

參見章節 複製




彼得前書 4:4
11 交叉參考  

假冒為善的讀書人和𠵽唎㘔人、有禍了、你們把杯盤的外面弄潔淨了、反把搶奪和非義的東西裝在裏面、


不多幾天、第二個兒子、把所有的東西、折變了銀錢、帶到遠遠的地方、去遊逛、在那裏毫無節度、浪費產業、


猶太人看見人多越發妒忌辯駁保羅、說他的不是、又譏誚保羅。


猶太人對敵譏誚他、保羅抖抖衣服、說道、若你們受永苦、是自己的罪、不是我的過、從這時候我去勸外邦人了。


你們作當作的事、如同人在白晝所作的一樣、不要酒醉、不要浪蕩、不要貪色、不要邪淫、不要爭鬥、不要嫉妒、


不要酒醉放蕩、必要得聖神感化。


你們住在異邦、應該做好事、那些異邦人、素常罵你們為非作歹、而今看見你們行善、等到上帝看顧他們的日子、他們自然稱讚上帝了。


應當懷着良善的心腸、他們看見你跟從基督、先毀謗你們為惡、後來看見你們所做的都是好事、便把誣賴你們的話、自己慙愧了。


禽獸不曉得什麼、被人拿住就殺了、假冒先生的人、好比禽獸一樣、凡他不知道的便要毀謗、所以必定受惡報、落到地獄裏去的。


然而論起這種人來、好像俗語說道、狗兒吃自己所吐的東西、豬兒已經乾淨、再滾到污泥當中去。


但這假冒先生的人、毀謗他所不曉得的事、用他私心的見識、走到邪僻裏面去、和禽獸沒有分別。


跟著我們:

廣告


廣告